Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkterrein uitsluitend of voornamelijk

Vertaling van "voornamelijk willen hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkterrein uitsluitend of voornamelijk (hebben)

domaine exclusif ou essentiel d'activité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik zou het vandaag voornamelijk willen hebben over de verscheidene amendementen die zijn ingediend en die de berekeningsmethode van het aantal leden van het Europees Parlement tot onderwerp hebben.

Néanmoins, j'aimerais aujourd’hui me concentrer principalement sur les divers amendements qui ont été déposés et qui concernent la méthode de calcul du nombre de députés européens.


Indien we van tevoren elk vermoeden dat het nieuwe fonds voornamelijk bedoeld is voor diegenen die de toegewezen middelen in het kader van het vijf miljard grote economische herstelprogramma ten gevolge van niet uitgevoerde projecten niet besteed hebben, de kop willen indrukken, dan dienen tevens vertegenwoordigers van de nieuwe lidstaten bij het selectieproces te worden betrokken.

Si nous voulons dissiper toute suspicion que le nouveau fonds ne serait destiné qu’à ceux qui n’ont pas utilisé les ressources allouées dans le cadre du paquet de 5 milliards d’euros pour le programme de relance économique, du fait de la non-concrétisation de certains projets, des représentants des nouveaux États membres doivent également être inclus dans le processus de sélection.


Wat betreft de andere bijdragen die voornamelijk over gegevensbescherming gingen, wil ik erop wijzen – zoals de Voorzitter al deed, en we hebben vanmorgen samen met de heer Barrot deelgenomen aan het debat over de bescherming van persoonsgegevens – dat we zeker de stappen die op Europees niveau worden gezet, willen voortzetten, en dat onzes inziens gezorgd moet worden voor de nodige, door u gevraagde garanties als het gaat om de be ...[+++]

Par rapport aux autres interventions qui ont porté, pour la plupart, sur la protection des données, je souhaite indiquer – comme le président l’a souligné, et nous participions avec M. Barrot ce matin au débat sur la protection des données individuelles – que nous souhaitons effectivement continuer l’action qui est entreprise au niveau européen, que nous pensons que les garanties nécessaires que vous avez demandées doivent être apportées quant à la protection de ces données et quant aux échanges avec les États tiers.


Dit hebben we voornamelijk te danken aan het uitstekende werk van de rapporteur, mijnheer Leichtfried, die ik bijzonder zou willen gelukwensen.

Nous le devons, notamment, à l'excellent travail de votre rapporteur, M. Leichtfried, que je veux féliciter particulièrement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) Mijnheer de Voorzitter, nu we het toch hebben over het strategische partnerschap tussen de EU en Rusland, zou ik graag de aandacht van de Raad willen vestigen op het feit dat dit Parlement in zijn resolutie van dit jaar heeft opgemerkt "dat het huidige samenwerkingsverband met Rusland veeleer pragmatisch dan strategisch is, daar hierin voornamelijk economische belangen doorklinken zonder dat er op het gebied van mensenrechte ...[+++]

- (LT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, alors que nous parlons du partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie, je voudrais attirer l’attention du Conseil sur le fait que ce Parlement a signalé dans sa résolution de cette année que «l’actuel partenariat avec la Russie est plus pragmatique que stratégique étant donné qu’il reflète avant tout des intérêts économiques communs sans parvenir à des résultats majeurs concernant les droits de l’homme et l’État de droit».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]


De bedrijven worden aldus gestimuleerd orders te verwerven in landen die risico's bieden die de bedrijven anders niet op zich willen of kunnen nemen. Tussen 1980 en 1995 hebben deze verzekeringen voor de nationale begrotingen een bijzondere zware last betekent (tussen 1984 en 1994 bijna 5 miljard ecu per jaar voor de gehele Gemeenschap), voornamelijk vanwege schade door politieke gebeurtenissen (schuldencrisis, Golfoorlog, het uiteenvallen van de USSR).

Entre 1980 et 1995 ces systèmes ont constitué une charge particulièrement lourde (à titre d'exemple près de 5 milliards d'Ecus annuellement entre 1988 et 1994 pour l'ensemble de la Communauté) pour les budgets nationaux en raison notamment des sinistres politiques (crise de la dette, guerre du Golfe, effondrement de l'ex-URSS).


De wijzigingen in Richtlijn 92/44/EEG inzake huurlijnen willen er voornamelijk voor zorgen dat alle gebruikers op het gehele grondgebied van elke Lid-Staat toegang hebben tot de huurlijnen van ten minste één exploitant, op basis van geharmoniseerde voorwaarden voor toegang en gebruik.

La directive relative aux lignes louées (92/44/CEE) a été modifiée essentiellement pour assurer que tous les utilisateurs auront accès à des lignes louées fournies par au moins un opérateur dans chaque Etat membre, dans des conditions d'accès et d'utilisation harmonisées.




Anderen hebben gezocht naar : werkterrein uitsluitend of voornamelijk     voornamelijk willen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornamelijk willen hebben' ->

Date index: 2024-06-28
w