Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voornoemde wetsbepaling voert evenwel " (Nederlands → Frans) :

De voornoemde wetsbepaling voert evenwel een vorm van discriminatie in, omdat universiteiten, hogescholen, onderzoeksfondsen, enzovoort enerzijds en privébedrijven anderzijds daarmee aan andere regels zijn onderworpen.

Cette disposition introduit toutefois une discrimination en ce qui concerne les règles à suivre par, d'une part, les universités, hautes écoles, fonds de recherche, etc., et d'autre part, les entreprises privées.


Ook het eerste lid van de voornoemde wetsbepaling strekt de ontworpen regeling evenwel tot rechtsgrond, meer bepaald wat de artikelen 3 en 5 van het ontwerp betreft.

Cependant, le premier alinéa de la disposition législative précitée procure également un fondement juridique au dispositif en projet, plus particulièrement aux articles 3 et 5 du projet.


In tegenstelling tot wat in de Franse tekst van artikel 2, 19°, van de voornoemde wet het geval is - en waarin niet het begrip « communication à caractère promotionnel » wordt gedefinieerd -, is in de Nederlandse tekst van die wetsbepaling evenwel al een definitie van het begrip « reclame » opgenomen (in de Franse tekst van artikel 2, 19°, van de wet : publicité).

Contrairement au texte français de l'article 2, 19°, de la loi précitée - et où la notion de « communication à caractère promotionnel » n'est pas définie -, le texte néerlandais de cette disposition légale comporte toutefois déjà une définition de la notion de « reclame » (le texte français de l'article 2, 19°, de la loi mentionnant « publicité »).


Van enige opheffing, omvorming, reorganisatie of samensmelting van bestaande instellingen zoals bedoeld in artikel 3, 1, 6°, van de voornoemde wet van 26 juli 1996 is in het normatief gedeelte van het ontwerp evenwel geen sprake, zodat deze laatste wetsbepaling dan ook bezwaarlijk als rechtsgrond kan dienen voor een regeling zoals geconcipieerd door de stellers van het ontwerp.

Toutefois, dans la partie normative du projet il n'est pas question d'une quelconque suppression, transformation, réorganisation ou fusion d'organismes existants, visée à l'article 3, 1, 6°, de la loi précitée du 26 juillet 1996, de sorte que cette dernière disposition législative ne peut guère servir de fondement légal aux règles conçues par les auteurs du projet.


Bij ontstentenis evenwel van een dergelijke inschrijving, kan voornoemde wetsbepaling niet worden toegepast en dient het bevoegd steunverlenend openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn aangewezen te worden op grond van de algemene bevoegdheidsregel van artikel 1, 1o, van de wet van 2 april 1965.

En l'absence toutefois d'une telle inscription, la disposition de loi prérappelée ne peut pas être appliquée et le centre secourant compétent doit être désigné sur la base de la règle générale de compétence de l'article 1er, 1o, de la loi du 2 avril 1965.


Uit de algemene bewoordingen van voornoemde bijzondere wetsbepaling, waarin zonder verdere spe- cificering sprake is van de " openbare overheid" , en gelet op voorvernoemd principiële uitspraken van de Raad van State en het Hof van cassatie, zou op het eerste gezicht mutatios mutandis geconcludeerd kun- nen worden dat de voorzitter als vertegenwoordiger van het OCMW bevoegd is om authenticiteit te ver- lenen, zonder hiertoe evenwel verplicht te zijn, a ...[+++]

Des termes généraux de la disposition légale parti- culière prérappelée dans laquelle il est question sans autre spécification de " l'autorité publique" , et compte tenu des arrêts de principe du Conseil d'Etat et de la Cour de cassation, on pourrait à première vue conclure mutatis mutandis que le président en sa qualité de représentant du CPAS est compétent pour donner, sans toutefois y être obligé, un caractère d'authenticité aux actes qui portent sur des transac- tions immobilières en matière de patrimoine du CPAS.


Rekening houdend evenwel met de Europese rechtspraak ter zake en met de invoering, op dezelfde datum van 1 januari 1993, van een maatstaf van heffing die, voor de in artikel 19, § 1, bedoelde handelingen, bestaat uit het bedrag van de door de belastingplichtige gedane uitgaven (BTW-Wetboek, artikel 33, 2o) en die derhalve, althans in theorie, verschillend is van deze die werd bepaald in voornoemde beslissing die gesteund is op het ...[+++]

Compte tenu toutefois de la jurisprudence européenne en la matière et de l'introduction, à la même date du 1er janvier 1993, d'une base d'imposition constituée, pour les opérations visées à l'article 19, § 1er, par le montant des dépenses engagées par l'assujetti (Code de la TVA, article 33, 2o), qui est donc différente, en théorie, de celle retenue dans ladite décision, basée sur le système d'application de la TVA d'avant 1993, l'application générale de la nouvelle disposition susrappelée relève d'une problématique fort complexe et l'administration ne pouvait donc publier quoi que ce soit avant l'aboutissement de l'examen complet de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voornoemde wetsbepaling voert evenwel' ->

Date index: 2023-08-06
w