Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker belastingen
Administratief medewerkster belastingen
Belastinginkomsten
Belastinginning
Communautaire voorraad
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
EU-voorraad
Fiscalis-programma
Heffing der belastingen
Inkoopprijzen analyseren
Inning der belastingen
Netto bdrijfswinst na belastingen
Nettoresultaat na belastingen
Nettowinst na belastingen
Niveau van de voorraden
Raming maken van de kosten voor voorraden
Stand van de voorraden
Toezicht houden op de rotatie van de voorraden
Voorraad
Voorraadrotatie beheren
Voorraden
Voorraden beheren
Voorraden en bestellingen in uitvoering
Voorraden in de Europese Unie
Zorgen voor rotatie van de voorraden

Vertaling van "voorraden en belastingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op de rotatie van de voorraden | zorgen voor rotatie van de voorraden | voorraadrotatie beheren | voorraden beheren

superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock


Netto bdrijfswinst na belastingen | Nettoresultaat na belastingen

résultat net d'exploitation | RNE


administratief medewerker belastingen | administratief medewerker belastingen | administratief medewerkster belastingen

aide-comptable fiscaliste


voorraden | voorraden en bestellingen in uitvoering

comptes de stocks et d'en-cours


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]


de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures


inning der belastingen [ belastinginkomsten | belastinginning | heffing der belastingen ]

collecte de l'impôt [ perception de l'impôt | recette fiscale | recouvrement de l'impôt ]


Communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen binnen de interne markt | communautair actieprogramma ter verbetering van de stelsels van indirecte belastingen van de interne markt | Fiscalis-programma

Fiscalis | Programme d'action communautaire visant à améliorer les systèmes de fiscalité indirecte du marché intérieur | Programme Fiscalis


nettoresultaat na belastingen | nettowinst na belastingen

résultat net après impôts


EU-voorraad [ communautaire voorraad | voorraden in de Europese Unie ]

stock de l'UE [ stock communautaire | stock de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. In aanvulling op de gegevens die de leden krachtens andere artikelen van de Overeenkomst moeten verstrekken, kan de Raad de leden verzoeken de gegevens te verstrekken die hij voor zijn werkzaamheden nodig acht, zoals regelmatige verslagen over het beleid inzake productie en verbruik, prijzen, in- en uitvoer, voorraden en belastingen.

2. Outre les renseignements que les Membres sont tenus de communiquer en vertu d'autres articles du présent Accord, le Conseil peut demander aux Membres de lui fournir les données qu'il juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions, notamment des rapports périodiques sur les politiques de production et de consommation, les prix, les exportations et les importations, les stocks et les mesures fiscales.


Zij heeft ook onderzocht of de regeling bepaalde diamanthandelaars in de Belgische diamantsector bevoordeelt. De Commissie kwam tot de conclusie dat het diamantstelsel garandeert dat diamanthandelaars een billijk aandeel in de belastingen dragen en dat problemen bij de belastingcontrole in verband met het beoordelen van de voorraden worden vermeden.

Elle a aussi cherché à déterminer si le régime favorise certains grossistes en diamants du secteur diamantaire de gros en Belgique. La Commission a conclu que le «Régime Diamant» garantit que les grossistes en diamants paient leur juste part de l’impôt, tout en évitant les difficultés en matière de contrôle fiscal liées à l’évaluation des inventaires.


Art. 23. In artikel 89 van hetzelfde besluit, vervangen door artikel 7 van het koninklijk besluit van 27 april 2007, wordt het schema van de resultatenrekening vervangen door het volgende schema: I. Bedrijfsopbrengsten A. Omzet B. Voorraad goederen in bewerking en gereed product en bestellingen in uitvoering: toename (afname) C. Geproduceerde vaste activa D. Andere bedrijfsopbrengsten E. Niet-recurrente bedrijfsopbrengsten II. Bedrijfskosten A. Handelsgoederen, grond- en hulpstoffen 1. Aankopen 2. Voorraad: afname (toename) B. Diensten en diverse goederen C. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen D. Afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa E. Waardeverminde ...[+++]

Art. 23. A l'article 89 du même arrêté, remplacé par l'article 7 de l'arrêté royal du 27 avril 2007, le schéma du compte de résultats est remplacé par le schéma suivant : I. Ventes et prestations A. Chiffre d'affaires B. En-cours de fabrication, produits finis et commandes en cours d'exécution : augmentation (réduction) C. Production immobilisée D. Autres produits d'exploitation E. Produits d'exploitation non récurrents II. Coût des ventes et des prestations A. Approvisionnements et marchandises 1. Achats 2. Stocks : réduction (augmentation) B. Services et biens divers C. Rémunérations, charges sociales et pensions D. Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et co ...[+++]


Brutomarge C. Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen D. Afschrijvingen en waardeverminderingen op oprichtingskosten, op immateriële en materiële vaste activa E. Waardeverminderingen op voorraden, op bestellingen in uitvoering en op handelsvorderingen: toevoegingen (terugnemingen) F. Voorzieningen voor risico's en kosten: toevoegingen (bestedingen en terugnemingen) G. Andere bedrijfskosten H. Als herstructureringskosten geactiveerde bedrijfskosten (-) I. Niet-recurrente bedrijfskosten II. Bedrijfswinst (Bedrijfsverlies) III. Financiële opbrengsten A. Kapitaal- en interestsubsidies B. Andere financiële opbrengsten IV. Financiële k ...[+++]

Marge brute C. Rémunérations, charges sociales et pensions D. Amortissements et réductions de valeur sur frais d'établissement, sur immobilisations incorporelles et corporelles E. Réductions de valeur sur stocks, sur commandes en cours d'exécution et sur créances commerciales : dotations (reprises) F. Provisions pour risques et charges : dotations (utilisations et reprises) G. Autres charges d'exploitation H. Charges d'exploitation portées à l'actif au titre de frais de restructuration (-) I. Charges d'exploitation non récurrentes II. Bénéfice (Perte) d'exploitation III. Produits financiers A. Subsides en capital et en intérêts B. Aut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elke Overeenkomstsluitende Partij stelt de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de andere Overeenkomstsluitende Partij vrij van invoerbeperkingen, douanerechten, accijnzen, inspectiekosten en ander nationale, regionale of plaatselijke belastingen en heffingen op vliegtuigen, brandstof, smeermiddelen, technische verbruiksvoorraden, reserveonderdelen met inbegrip van motoren, normale vliegtuiguitrusting, gronduitrusting, boordproviand en andere artikelen die uitsluitend worden gebruikt of bestemd zijn voor gebruik in verband met d ...[+++]

1. Chaque Partie Contractante exempte les entreprises de transport aérien désignées de l'autre Partie Contractante des restrictions à l'importation, des droits de douane, des droits d'accises, des frais d'inspection et des autres taxes et droits nationaux, régionaux ou locaux sur les aéronefs, les carburants, les huiles lubrifiantes, les fournitures techniques consommables, les pièces de rechange y compris les moteurs, l'équipement normal des aéronefs, l'équipement au sol, les provisions de bord et les autres articles destinés à être utilisés uniquement pour l'exploitation ou l'entretien des aéronefs des entreprises de transport aérien d ...[+++]


„De toegevoegde waarde tegen basisprijzen kan als volgt worden berekend: omzet (exclusief btw en dergelijke aftrekbare belastingen die rechtstreeks aan de omzet zijn gekoppeld) plus de geactiveerde productie, plus andere bedrijfsinkomsten, plus of minus de veranderingen in voorraden, minus de aankopen van goederen en diensten, minus de overige productgebonden belastingen die aan de omzet zijn gekoppeld maar niet aftrekbaar zijn, plus productgebonden subsidies.

La valeur ajoutée aux prix de base correspond au chiffre d’affaires (hors TVA et autres impôts déductibles similaires directement liés au chiffre d’affaires), augmenté de la production immobilisée et des autres produits d’exploitation, corrigé des variations des stocks, diminué des acquisitions de biens et de services et des autres impôts sur les produits liés au chiffre d’affaires, mais non déductibles, et des subventions sur les produits reçues.


„indirecte belastingen”: belastingen op de verkoop, accijnzen, omzetbelasting, belastingen over de toegevoegde waarde, belastingen op concessies, zegelrechten, overdrachtsbelastingen, belastingen op voorraden en uitrusting, alsmede belastingaanpassingen aan de grens en alle overige belastingen niet zijnde directe belastingen en invoerheffingen.

l’expression «impôts indirects» signifie les taxes sur les ventes, droits d’accises, taxes sur le chiffre d’affaires et la valeur ajoutée, impôts sur les concessions, droits de timbre, taxes de transmission, impôts sur les stocks et l’équipement, et ajustements fiscaux à la frontière, ainsi que toutes les taxes autres que les impôts directs et les impositions à l’importation,


1. De luchtvaartuigen van de door beide Overeenkomstsluitende Partijen aangewezen luchtvaartmaatschappijen die internationale luchtdiensten verzorgen, alsmede de normale uitrusting, reserveonderdelen, voorraden brandstof en smeermiddelen, boordproviand en -benodigdheden (met inbegrip van eetwaren, dranken en tabak) die zich aan boord van die luchtvaartuigen bevinden, zijn bij de aankomst op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij vrijgesteld van alle douanerechten, inspectiekosten en andere belastingen of rechten, op voor ...[+++]

1. Les aéronefs exploités en service aérien international par les entreprises de transport aérien désignées des deux Parties contractantes, ainsi que leurs équipements normaux, leurs pièces de rechange, leurs réserves de carburant et de lubrifiants et les provisions et fournitures de bord ( y compris les denrées alimentaires, les boissons et le tabac) qui se trouvent à leur bord seront exonérés de tous droits de douane, frais d'inspection, et autres taxes ou droits, à leur entrée dans le territoire de l'autre Partie contractante, à condition que lesdits équipements et réserves restent à bord des - aéronefs jusqu'à leur réexportation.


2° De luchtvaartuigen die door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van een der Overeenkomstsluitende Partijen bij de exploitatie van internationale luchtdiensten worden gebruikt, alsmede de normale uitrustingsstukken, de motorbrandstof, de smeermiddelen en de voorraden (met inbegrip van eetwaren, drank en tabak) die zich aan boord van die luchtvaartuigen bevinden, zijn, op basis van wederkerigheid, bij hun binnenkomst op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij vrijgesteld van douanerechten, inspectiekosten en andere nationale belastingen of heffin ...[+++]

2° Les aéronefs exploités en service aérien international par les entreprises de transport aérien désignées de chacune des Parties Contractantes, ainsi que les équipements normaux, le carburant, les lubrifiants et les provisions de bord (y compris les aliments, les boissons et le tabac), qui se trouvent à bord de ces aéronefs, seront exonérés, sur la base de la réciprocité, de tous droits de douane, frais d'inspection et autres taxes ou impôts nationaux, à leur entrée sur le territoire de l'autre Partie Contractante, à condition que lesdits équipements et provisions restent à bord de l'aéronef jusqu'à leur réexportation.


Luchtvaartuigen die door de door een Overeenkomstsluitende Partij aangewezen luchtvaartmaatschappij op internationale diensten worden gebruikt, alsook hun normale uitrustingsstukken, voorraden motorbrandstof en smeermiddelen, proviand (met inbegrip van levensmiddelen, drank en tabaksartikelen) die zich aan boord bevinden van die luchtvaartuigen, zijn bij binnenkomst op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij vrijgesteld van alle douanerechten, inspectiekosten en andere soortgelijke rechten of belastingen, op voorwaarde dat ...[+++]

1. Les aéronefs employés en service international par l'entreprise désignée d'une Partie contractante, ainsi que leurs équipements normaux, leurs réserves de carburants et lubrifiants et leurs provisions de bord, y compris les denrées alimentaires, les boissons et les tabacs, seront, à l'entrée dans le territoire de l'autre Partie contractante, exonérés de tous droits de douane, frais d'inspection et autres droits ou taxes, à condition que ces équipements, réserves et provisions demeurent à bord des aéronefs jusqu'à leur réexportation.


w