De kandidaat die niet geniet van een in vorig lid bedoeld recht op voorrang voor een tijdelijke aanstelling of voor een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur, en die bovendien niet in het bezit is van het door de Vlaamse regering vereiste bekwaamheidsbewijs voor het ambt, het vak of de specialiteit waarvoor hij zich beschikbaar stelt, komt in aanmerking voor opname in de vervangingspool op voorwaarde dat zijn kandidatuur wordt voorgedragen door een scholengemeenschap, scholengroep of inrichtende macht».
Le candidat qui ne bénéficie pas d'un droit à la priorité pour une désignation temporaire ou une désignation temporaire d'une durée ininterrompue visé dans l'alinéa précédent, et qui n'est pas non plus en possession du titre de capacité requis par le Gouvernement flamand pour la fonction, la branche ou la spécialité pour laquelle il se met à disposition, entre en ligne de compte pour une admission au pool de remplacement, à condition que sa candidature soit présentée par un centre d'enseignement, un groupe d'écoles ou un pouvoir organisateur».