Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
EG-protocol
EU-protocol
Faciliteiten in een attractiepark reinigen
Faciliteiten in een attractiepark schoonmaken
Faciliteiten in een pretpark reinigen
Faciliteiten in een pretpark schoonmaken
Faciliteiten voor gehandicapten
Fundamentele sanitaire faciliteiten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Locaties voor faciliteiten inspecteren
Minimale sanitaire faciliteiten
Ouderenalarm
Protocol
Protocol van de Europese Unie
Sites voor faciliteiten inspecteren
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Voorrecht van de Gemeenschap
Voorrechten en faciliteiten

Vertaling van "voorrechten en faciliteiten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrechten en faciliteiten van de gemachtigden,raadslieden en advocaten

privilège et facilité des agents,conseils et avocats




faciliteiten in een attractiepark reinigen | faciliteiten in een attractiepark schoonmaken | faciliteiten in een pretpark reinigen | faciliteiten in een pretpark schoonmaken

nettoyer les installations d'un parc d'attractions


locaties voor faciliteiten inspecteren | sites voor faciliteiten inspecteren

inspecter des sites d’implantation


fundamentele sanitaire faciliteiten | minimale sanitaire faciliteiten

bloc sanitaire


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen betreffende de voorrechten en hypotheken op zeeschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes


vliegtuiguitrusting en faciliteiten voor opleidingsdoeleinden voorbereiden

préparer des équipements et des installations aéronautiques à des fins de formation


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
HOOFDSTUK II. - Statuut van het personeel Artikel 17 Het delegatiehoofd van het Bureau, diens echtgenote en de kinderen die bij hem inwonen en te zijnen laste zijn, genieten dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten als de diplomatieke personeelsleden van de diplomatieke missies.

CHAPITRE II. - Statut du Personnel Article 17 Le Chef de Délégation du Bureau, son conjoint et enfants à charge habitant sous le même toit, bénéficient des immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


Het hoofd van het Bureau geniet dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten als het diplomatiek personeel van de diplomatieke missies.

Le chef du Bureau bénéficie des immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


In het voorliggende Akkoord tussen België en het IMF, ondertekend te Brussel op 16 maart 2004, worden aan de directeur van het Verbindingsbureau dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten toegekend als aan het diplomatiek personeel van de diplomatieke missies.

L'Accord bilatéral entre la Belgique et le FMI, signé à Bruxelles le 16 mars 2004, accorde au directeur du Bureau de liaison les immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


Het voorliggende Akkoord tussen België en UNIDO, ondertekend te Brussel op 20 februari 2006, kent aan de directeur van het Verbindingsbureau dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten toe als aan het diplomatiek personeel van de diplomatieke missies.

L'Accord bilatéral entre la Belgique et l'ONUDI, signé à Bruxelles le 20 février 2006, accorde au directeur du Bureau les immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bilaterale Akkoord tussen België en UNESCO, dat werd ondertekend te Parijs op 18 juli 2005, kent aan de directeur van het « Project Office » dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten toe als aan het diplomatiek personeel van de diplomatieke missies.

L'Accord bilatéral entre la Belgique et l'UNESCO, signé à Paris le 18 juillet 2005, accorde au directeur du Bureau des Projets les immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


In het voorliggende Akkoord tussen België en WOIE, ondertekend te Brussel op 30 april 2004, worden aan de directeur van het Coördinatiebureau dezelfde immuniteiten, voorrechten en faciliteiten toegekend als aan het diplomatiek personeel van de diplomatieke missies.

L'Accord bilatéral entre la Belgique et l'OMPI, signé à Bruxelles le 30 avril 2004, accorde au directeur du Bureau les immunités, privilèges et facilités reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.


2. De vertegenwoordigers van partijen genieten voorts de volgende voorrechten en faciliteiten:

2. Les représentants des parties jouissent en outre des privilèges et facilités suivants:


2. De gemachtigden, raadslieden en advocaten genieten voorts de volgende voorrechten en faciliteiten:

Les agents, conseils et avocats jouissent en outre des privilèges et facilités suivants:


2. De gemachtigden, raadslieden en advocaten genieten voorts de volgende voorrechten en faciliteiten:

2. Les agents, conseils et avocats jouissent en outre des privilèges et facilités suivants:


2 . De gemachtigden, raadslieden en advocaten genieten voorts de volgende voorrechten en faciliteiten :

Les agents, conseils et avocats jouissent en outre des privilèges et facilités suivants:


w