Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbetaling
Een voorschot afwikkelen
Een voorschot betaalbaar stellen
Een voorschot toestaan
Een voorschot verstrekken
Terug te betalen voorschot
Terugvorderbaar voorschot
Trimesterieel voorschot
Voorschot
Voorschot op leningen
Voorschot van fondsen
Vooruitbetaling
Waarborg

Traduction de «voorschot bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terug te betalen voorschot | terugvorderbaar voorschot

avance remboursable


een voorschot toestaan | een voorschot verstrekken

consentir une avance


een voorschot afwikkelen | een voorschot betaalbaar stellen

liquider une avance








vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]

paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. In artikel 18, § 2, eerste lid, inleidende zin, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 december 2013, worden de woorden "die het bedrag van het voorschot bepaalt overeenkomstig artikel 19," opgeheven.

Article 1. Dans l'article 18, § 2, alinéa 1, phrase liminaire, de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, remplacé par l'arrêté royal du 21 décembre 2013, les mots "qui détermine le montant de l'acompte conformément à l'article 19," sont abrogés.


De verordening bepaalt dat de Commissie het gedeelte van een aangegane betalingsverplichting dat niet door de betaling van het voorschot is nagekomen of waarvoor geen ontvankelijke betalingsaanvraag is ingediend op de volgende data zal annuleren:

Comme le stipule le règlement, la Commission doit désengager toute partie d'un engagement qui n'a pas été apurée par l'acompte ou pour laquelle elle n'a reçu aucune demande de paiement acceptable aux dates suivantes :


Voert artikel 1675/19, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de beschikking waarbij de rechter, op verzoek van de schuldbemiddelaar, een bevel tot tenuitvoerlegging geeft voor het voorschot dat hij bepaalt of ten belope van het bedrag van de erelonen, emolumenten en kosten dat hij vaststelt, niet vatbaar is voor verzet of hoger beroep, geen discriminatie in in het licht van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in voorkomend geval in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, tussen, enerzijds, de schuldbemiddelaar die, overeenkomstig de lering uit het arrest nr. 85/2010 gewezen op 8 juli 2010 door he ...[+++]

L'article 1675/19, § 3, du Code judiciaire, selon lequel la décision par laquelle le juge, sur requête du médiateur de dettes, délivre un titre exécutoire pour la provision qu'il détermine ou pour le montant des honoraires, émoluments et frais qu'il fixe, n'est susceptible ni d'opposition ni d'appel, ne crée pas une discrimination, au regard des articles 10 et 11 de la Constitution, le cas échéant lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, entre, d'une part, le médiateur de dettes qui, conformément à l'enseignement de l'arrêt n° 85/2010 rendu le 8 juillet 2010 par la Cour constitutionnelle, est admis à interj ...[+++]


In afwijking van artikel 53, § 1, eerste lid, 2º van het Wetboek wordt de belastingplichtige die het bedrag van het in artikel 19, § 1, bedoelde voorschot bepaalt overeenkomstig de in artikel 19, § 2, vermelde wijze, gemachtigd slechts om de drie maanden een aangifte in te dienen, uiterlijk de twintigste van de maand na ieder kalenderkwartaal wanneer :

Par dérogation à l'article 53, § 1 , alinéa 1 , 2º, du Code, l'assujetti qui détermine le montant de l'acompte visé à l'article 19, § 1 , conformément à la règle énoncée à l'article 19, § 2, est autorisé à ne remettre qu'une déclaration trimestrielle au plus tard le vingtième jour du mois qui suit chaque trimestre civil, lorsque:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van artikel 53, § 1, eerste lid, 2º van het Wetboek wordt de belastingplichtige die het bedrag van het in artikel 19, § 1, bedoelde voorschot bepaalt overeenkomstig de in artikel 19, § 2, vermelde wijze, gemachtigd slechts om de drie maanden een aangifte in te dienen, uiterlijk de twintigste van de maand na ieder kalenderkwartaal wanneer :

Par dérogation à l'article 53, § 1 , alinéa 1 , 2º, du Code, l'assujetti qui détermine le montant de l'acompte visé à l'article 19, § 1 , conformément à la règle énoncée à l'article 19, § 2, est autorisé à ne remettre qu'une déclaration trimestrielle au plus tard le vingtième jour du mois qui suit chaque trimestre civil, lorsque:


Artikel 8, B), van het voorstel bepaalt derhalve dat de deskundige de bevoegde magistraat in alle omstandigheden mag verzoeken een redelijk voorschot te ontvangen; dat voorschot zou niet alleen bestemd zijn om een deel van zijn kosten te dekken, maar kan ook dienen als gedeeltelijke vergoeding van zijn prestaties.

L'article 8, B), de la proposition prévoit donc qu'en toutes circonstances, l'expert peut solliciter du magistrat compétent une provision raisonnable pour couvrir une partie, non seulement de ses frais, mais également de ses prestations.


Artikel 8, B), van het voorstel bepaalt derhalve dat de deskundige de bevoegde magistraat in alle omstandigheden mag verzoeken een redelijk voorschot te ontvangen; dat voorschot zou niet alleen bestemd zijn om een deel van zijn kosten te dekken, maar kan ook dienen als gedeeltelijke vergoeding van zijn prestaties.

L'article 8, B), de la proposition prévoit donc qu'en toutes circonstances, l'expert peut solliciter du magistrat compétent une provision raisonnable pour couvrir une partie, non seulement de ses frais, mais également de ses prestations.


Artikel 987 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt dat de rechter het voorschot kan bepalen dat elke partij moet consigneren en de termijn waarbinnen zij aan die verplichting moet voldoen.

L'article 987 du Code judiciaire dispose que le juge peut fixer la provision que chaque partie doit consigner ainsi que le délai dans lequel elle doit satisfaire à cette obligation.


Voor elk van de in artikel 6, lid 2, bedoelde perioden is het ontstaansfeit dat de voor de omrekening van het voorschot en de verwerkingssteun voor de betrokken hoeveelheid te gebruiken wisselkoers van de euro bepaalt, het in artikel 2, lid 6, van Verordening (EG) nr. 1913/2006 van de Commissie bedoelde ontstaansfeit.

Pour chacune des périodes visées à l'article 6, paragraphe 2, le fait générateur du taux de change de l'euro pour la conversion de l'avance et de l'aide à la transformation pour la quantité en cause est celui visé à l’article 2, paragraphe 6, du règlement (CE) no 1913/2006 de la Commission


Partijen storten een deposito of voorschot indien de wet van de lidstaat van het verzoekende gerecht dat bepaalt.

La consignation ou l'avance est effectuée par les parties si cela est prévu par la législation de l'État membre de la juridiction requérante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschot bepaalt' ->

Date index: 2021-09-15
w