Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiligingsvoorschriften
Beveiligingsvoorschriften van de Raad
Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer
Voorschriften betreffende de beveiliging

Vertaling van "voorschriften betreffende internationale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Netwerk voor het uitwisselen van infomatie over het communautaire recht en de nationale voorschriften betreffende het consumentenbeleid

Réseau d'échange d'informations sur le droit communautaire et les règles nationales concernant la politique des consommateurs


voorschriften betreffende de openbare orde en veiligheid

règlements de police


beveiligingsvoorschriften | beveiligingsvoorschriften van de Raad | voorschriften betreffende de beveiliging

règlement de sécurité du Conseil | réglementations sur la sécurité | règles sur la sécurité


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Convention n 29 de l'Organisation internationale du travail sur le travail forcé


Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer

Convention relative aux transports internationaux ferroviaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de schuldenaar zijn woonplaats heeft in een derde staat, vindt de betekening of kennisgeving plaats overeenkomstig de voorschriften betreffende internationale betekening of kennisgeving die in de lidstaat van herkomst van toepassing zijn.

4. Lorsque le débiteur est domicilié dans un État tiers, la signification ou la notification est effectuée conformément aux règles relatives aux significations et notifications internationales applicables dans l'État membre d'origine.


De voorschriften betreffende internationale erfopvolgingen zijn bijzonder complex en moeilijk voorspelbaar.

Les règles applicables aux successions internationales sont très complexes et difficilement prévisibles.


(1) Over voorschriften betreffende de opleiding en diplomering van zeevarenden werd op internationaal niveau overeenstemming bereikt door middel van het Internationale verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst ("STCW"), dat in 1978 werd goedgekeurd op een conferentie bij de Internationale Maritieme Organisatie (IMO), in 1984 van kracht is geworden en in 1995 grondig is gewijzigd.

(1) Les règles sur la formation des gens de mer et la délivrance des brevets ont été convenues à l'échelle internationale par voie de la convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille (convention STCW). Cette convention a été adoptée en 1978 lors d'une conférence de l'Organisation maritime internationale (OMI), elle est entrée en vigueur en 1984 et a fait l'objet de modifications significatives en 1995.


Andere geplande acties betreffen onder meer een striktere handhaving van de bestaande voorschriften, verdere werkzaamheden betreffende internationale normen in de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) en het bevorderen van vrijwillige maatregelen die door de scheepsindustrie moeten worden genomen.

D'autres initiatives sont prévues, notamment renforcer l'application des règles actuelles, s'employer à élaborer des normes internationales dans le cadre de l'Organisation maritime internationale (OMI) et promouvoir auprès du secteur des transports maritimes des mesures à caractère facultatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voldoet aan de wettelijke voorschriften betreffende de normen voor bestuurders en voertuigen, zoals met name vastgesteld in Richtlijn 92/6/EEG van de Raad van 10 februari 1992 betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen , Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale ...[+++]

de satisfaire aux réglementations en matière de normes applicables aux conducteurs et aux véhicules telles qu'établies, en particulier, dans la directive 92/6/CEE du Conseil du 10 février 1992 relative à l'installation et à l'utilisation, dans la Communauté, de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur , la directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international et la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil ...[+++]


voldoet aan de wettelijke voorschriften betreffende de normen voor bestuurders en voertuigen, zoals met name vastgesteld in Richtlijn 92/6/EEG van de Raad van 10 februari 1992 betreffende de installatie en het gebruik, in de Gemeenschap, van snelheidsbegrenzers in bepaalde categorieën motorvoertuigen , Richtlijn 96/53/EG van de Raad van 25 juli 1996 houdende vaststelling, voor bepaalde aan het verkeer binnen de Gemeenschap deelnemende wegvoertuigen, van de in het nationale en het internationale ...[+++]

de satisfaire aux réglementations en matière de normes applicables aux conducteurs et aux véhicules telles qu'établies, en particulier, dans la directive 92/6/CEE du Conseil du 10 février 1992 relative à l'installation et à l'utilisation, dans la Communauté, de limiteurs de vitesse sur certaines catégories de véhicules à moteur , la directive 96/53/CE du Conseil du 25 juillet 1996 fixant, pour certains véhicules routiers circulant dans la Communauté, les dimensions maximales autorisées en trafic national et international et les poids maximaux autorisés en trafic international et la directive 2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil ...[+++]


Ook betreurt de rapporteur dat het in verband met eventuele juridische overwegingen onmogelijk is om wijzigingen voor te stellen op de tekst van de overeenkomst ten behoeve van enerzijds een betere analyse en een beter beheer van toekomstige visserijovereenkomsten, met name door versterking van de civiele samenleving in Mozambique, met een actieve rol van de vissers, en anderzijds optimalisering van de internationale voorschriften betreffende de betrokken beroepsgroepen, met name met het oog op de vaststelling van voorschriften betreffende minimumlonen voor A ...[+++]

Le rapporteur déplore aussi qu’en raison d'éventuelles considérations d'ordre juridique, l'impossibilité de présenter des propositions de modification législative au dispositif de l'Accord, en vue, d'une part, d'une meilleure analyse et gestion des futurs accords de pêche, notamment à travers le renforcement de la société civile mozambicaine, avec la participation active des pêcheurs et, de l’autre, l’optimisation des règles internationales relatives aux catégories professionnelles concernées, notamment pour la fixation de règles salariales minimales pour les marins ACP, restreigne considérablement le mandat politique du Parlement europé ...[+++]


Diverse bepalingen van de richtlijn zijn door Frankrijk hetzij niet, hetzij onjuist in nationale wetgeving omgezet, bijvoorbeeld het verbod op het gebruik van soorten waarop de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (CITES) van toepassing is, voorschriften betreffende de selectie van proefdieren en het vrijlaten van dieren, en bepalingen inzake de kennisgeving van experimenten.

Plusieurs dispositions de la directive ne sont pas transposées ou sont transposées de manière incorrecte, par exemple en ce qui concerne l'interdiction d'utiliser des espèces couvertes par la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore menacées, le choix et le sacrifice des animaux et la notification des expériences.


een besluit betreffende de goedkeuring namens de Europese Gemeenschap van de overeenkomst inzake het internationale programma voor het behoud van dolfijnen; een verordening tot vaststelling, voor het visseizoen 2006, van de oriëntatieprijzen en de communautaire productieprijzen voor bepaalde visserijproducten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 104/2000; een richtlijn tot wijziging van de EU-voorschriften betreffende geluidsemiss ...[+++]

une décision relative à l'approbation au nom de la Communauté européenne de l'accord relatif au programme international pour la conservation des dauphins; un règlement fixant, pour la campagne de pêche 2006, les prix d'orientation et les prix à la production communautaire pour certains produits de la pêche conformément au règlement (CE) n° 104/2000; une directive portant modification des règles de l'UE relatives au bruit provoqué par des machines d'extérieur; une directive portant mise à jour de la liste des substances dangereuses figurant dans la directive 76/769/CEE; une directive relative à l'utilisation de véhicules loués sans ch ...[+++]


Naast het slopen van de tariefmuren aan beide kanten zou bijzondere nadruk worden gelegd op de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van de investeringsvoorwaarden en de wettelijke voorschriften betreffende goederen en diensten. c) deel samenwerking De ervaring heeft uitgewezen dat Mexico gesteld is op geavanceerde samenwerking die tot beider voordeel strekt en bevorderlijk is voor het concurrentievermogen en de internationale positie van zijn economie.

Outre le désarmement tarifaire réciproque, un accent particulier serait mis sur la libéralisation progressive et mutuelle des conditions d'investissement et des mesures réglementaires sur les produits et les services. c) volet coopération En ce qui concerne la coopération, l'expérience a démontré que le Mexique est demandeur d'une coopération avancée, visant le bénéfice mutuel et susceptible d'accroître la compétitivité et l'internationalisation de son économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorschriften betreffende internationale' ->

Date index: 2021-07-23
w