Ten einde de gevolgen van de onregelmatigheid van de oogsten voor het evenwicht tussen vraag en aanbod te beperken en aldus een stabilisatie van de consumentenprijzen te verkrijgen , kan de Raad , op voorstel van de Commissie , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen besluiten dat de interventiebureaus een buffervoorraad van olijfolie aanleggen ; de Raad stelt volgens dezelfde procedure de voorschriften met betrekking tot de vorming , het beheer en de afzet van de voorraad vast .
En vue d'atténuer les conséquences de l'irrégularité des récoltes sur l'équilibre entre l'offre et la demande et d'obtenir ainsi une stabilisation des prix à la consommation, le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, peut décider la constitution par les organismes d'intervention d'un stock régulateur d'huile d'olive ; il arrête, selon la même procédure, les conditions relatives à la constitution, à la gestion et à l'écoulement du stock.