Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATAD 2

Traduction de «voorstel betreft evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn (EU) 2016/1164 wat betreft hybridemismatches met derde landen | ATAD 2 [Abbr.]

Proposition de directive du Conseil modifiant la directive (UE) 2016/1164 en ce qui concerne les dispositifs hybrides faisant intervenir des pays tiers | ATAD 2 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit voorstel betreft evenwel uitsluitend het verlenen van bevoegdheid aan het Hof van Justitie en vormt op zich geen belasting voor de begroting van de Gemeenschap.

Toutefois, la présente proposition a uniquement pour objet l'attribution de compétence à la Cour de justice et n'aura donc, à elle seule, pas d'incidence sur le budget de la Communauté.


1.4 Het voorstel is evenwel weinig ambitieus – de titel is wat dit betreft zelfs misleidend – en blijft ver achter bij de verwachtingen en bij wat wenselijk en haalbaar was. Zo blijven allerlei technische hulpmiddelen en elektronische informatiesystemen van de zogenoemde tweede generatie ODR, die hun waarde allang hebben bewezen, buiten beschouwing.

1.4 Toutefois, le CESE considère que la proposition manque d'ambition et même que son titre est trompeur; elle se situe très en deçà de ce que l'on pourrait espérer et de ce qui est souhaitable et réalisable, notamment pour ce qui concerne l'utilisation de toute une série de moyens technologiques et de systèmes d'information électronique existants et éprouvés de règlement en ligne des litiges (RLL) de deuxième génération.


Hun voorstel waarop de in artikel 78 van de Grondwet bedoelde optioneel bicamerale procedure van toepassing was, bevatte evenwel, net zoals het voorstel van de heren Dedecker en Willems, bepalingen tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, welke een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Leur proposition, soumise à la procédure facultativement bicamérale visée à l'article 78 de la Constitution, comportait toutefois, comme celle de MM. Dedecker et Willems, des dispositions visant à modifier la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, laquelle constitue une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Hun voorstel waarop de in artikel 78 van de Grondwet bedoelde optioneel bicamerale procedure van toepassing was, bevatte evenwel, net zoals het voorstel van de heren Dedecker en Willems, bepalingen tot wijziging van de wet van 18 juli 1991 tot regeling van het toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, welke een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Leur proposition, soumise à la procédure facultativement bicamérale visée à l'article 78 de la Constitution, comportait toutefois, comme celle de MM. Dedecker et Willems, des dispositions visant à modifier la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, laquelle constitue une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris vraagt zich evenwel af of artikel 3 van het voorstel wat dit betreft niet te weinig ambitieus is.

Le secrétaire d'État se demande cependant si, à cet égard, l'article 3 de la proposition ne manque pas d'ambition.


(69) Wat betreft de vernummering van artikel 1, eerste lid, 2°, van de voornoemde wet van 22 maart 1995 tot onderdeel 3° van dezelfde bepaling, is met die aanpassing rekening gehouden in de verwijzing gemaakt in het nieuwe artikel 1, eerste lid, 4°, van dezelfde wet, gewijzigd bij artikel 2, B, van voorstel 1491/1, naar dat onderdeel 2°, dat onderdeel 3° is geworden; de vraag rijst evenwel of andere soortgelijke verwijzingen niet ook op dezelfde wijze ...[+++]

(69) S'agissant de la renumérotation de l'article 1, alinéa 1, 2°, de la loi précitée du 22 mars 1995 en un 3° de la même disposition, il a été veillé à cette correction dans le renvoi opéré à ce 2°, devenu le 3°, à l'article 1, alinéa 1, 4°, nouveau de la même loi, modifié par l'article 2, B, de la proposition 1491/1, mais il n'est pas certain que d'autres renvois analogues ne doivent pas, eux aussi, faire l'objet de la même adaptation.


Zoals de Raad van State aangeeft (zie voetnoot 54 van het advies nr. 53.932/AV) wijzigt het voorstel evenwel niets wat de hulpmiddelen betreft waarvoor de gemeenschappen heden ten dage reeds bevoegd zijn.

Comme l'indique le Conseil d'État (cf. la note de bas de page 54 de l'avis nº 53.932/AG), la proposition ne modifie toutefois rien en ce qui concerne les aides qui relèvent déjà de la compétence des Communautés.


Dit voorstel is evenwel grotendeels op begrippen gebaseerd die in de bestaande richtlijnen worden gebruikt en waarmee de marktdeelnemers vertrouwd zijn. Wat de maatregelen betreft ter bestrijding van discriminatie op grond van handicap, zijn de bedrijven reeds vertrouwd met het begrip "redelijke aanpassingen", dat bij Richtlijn 2000/78/EG werd ingevoerd.

Quant aux mesures visant la discrimination fondée sur le handicap, le concept d'aménagement raisonnable est familier aux entreprises depuis qu’il a été établi par la directive 2000/78/CE.


Het voorstel voor een richtlijn betekende een aanzienlijke vooruitgang voor wat betreft het garanderen van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen, met inbegrip van hun meewerkende echtgenoten; zo werd voorgesteld om de belemmeringen voor de toegang van vrouwen tot een zelfstandige activiteit weg te nemen, onder meer door positieve acties of specifieke maatregelen om de uitoefening van een zelfstandige activiteit door het ondervertegenwoordigde geslacht te vergemakkelijken; voorts betrof het voorstel de volgende aspecten: voor wat ...[+++]

La proposition de directive contenait des avancées importantes pour garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants, comme la proposition de s'attaquer aux obstacles à l'accès des femmes à une activité indépendante, notamment en prévoyant des actions positives ou mesures spécifiques destinées à faciliter l'exercice d'une activité indépendante par le sexe sous-représenté; la proposition concernant la constitution d'une société qui prévoit des mesures contraignantes pour ne plus interdire en droit national la constitution d'une société entre conjoints ou partenaires, la protection d ...[+++]


Het voorstel betreft rente die is terug te voeren op enigerlei spaargelden, met inbegrip van obligaties (evenwel in het kader van een overgangsstelsel voor de bestaande obligaties).

La proposition concerne les intérêts produits par des épargnes de toute nature, y compris les obligations (sous réserve toutefois d'un régime transitoire pour les obligations existantes).




D'autres ont cherché : atad     voorstel betreft evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel betreft evenwel' ->

Date index: 2023-08-07
w