Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel bevat tevens amendementen " (Nederlands → Frans) :

Dit gedeelte van het voorstel bevat tevens bepalingen voor generieke toepassingen.

Cette partie de la proposition contient également des dispositions applicables aux demandes concernant les médicaments génériques.


Het voorstel bevat tevens amendementen om de besluitvormingsprocedures af te stemmen op die uit het Verdrag van Lissabon.

La proposition comprend également des amendements visant à aligner les procédures décisionnelles sur celles du traité de Lisbonne.


Het voorstel bevat tevens een aantal basisdefinities en principes :

La proposition contient aussi une série de définitions et de principes de base :


Het voorstel bevat tevens een aantal basisdefinities en principes :

La proposition contient aussi une série de définitions et de principes de base :


Het voorstel bevat tevens diverse overgangsbepalingen betreffende de schorsing van de activiteiten en de vereffening van de Nationale Orde, het verdere verloop van de door de Nationale Orde toegekende mandaten en de geldigheid van de reglementen van de Nationale Orde tot ze vervangen worden door nieuwe, door de nieuwe instanties aangenomen reglementen.

La proposition contient en outre plusieurs dispositions transitoires relatives à la suspension des activités et à la liquidation de l'Ordre national, au maintien des mandats accordés par l'Ordre national et à la validité des règlements de l'Ordre national jusqu'à ce qu'ils soient remplacés par des règlements nouveaux, adoptés par les nouvelles instances.


Het voorstel bevat tevens een bepaling inzake sancties (artikel 6), waarin voornamelijk uiteengezet wordt dat sancties "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" moeten zijn, en die administratieve boetes mogen omvatten, alsmede nietigheid of nietigverklaring door een rechterlijke instantie van de benoeming of verkiezing van niet-uitvoerende bestuursleden die niet strookt met de krachtens artikel 4, lid 1 van de richtlijn vastgestelde nationale bepalingen.

La proposition comprend également des dispositions sur les sanctions (article 6), qui précisent essentiellement que ces sanctions doivent être "effectives, proportionnées et dissuasives" et peuvent comporter des mesures telles que des amendes administratives ou la nullité ou l'annulation, prononcée par un organe judiciaire, de la nomination ou de l'élection des administrateurs non exécutifs qui a eu lieu en violation des dispositions nationales adoptées en vertu de l'article 4, paragraphe 1.


Het voorstel bevat de verplichting voor Italië en Griekenland om bij de Commissie een stappenplan in te dienen met passende maatregelen op het gebied van asiel, eerste opvang en terugkeer, teneinde de capaciteit, kwaliteit en efficiëntie op deze gebieden te bevorderen. In het stappenplan moeten tevens maatregelen worden opgenomen voor een correcte toepassing van dit besluit.

La proposition impose également à l’Italie et à la Grèce l’obligation de présenter à la Commission une feuille de route qui devra comporter des mesures adéquates en matière d’asile, de premier accueil et de retour, destinées à renforcer la capacité, la qualité et l’efficacité des dispositifs qu'elles ont mis en place dans ces domaines, ainsi que des mesures visant à assurer une application correcte de la décision.


Meer in het bijzonder wordt voorgesteld dat de lidstaten vóór 1 december 2012 kunnen besluiten wijnbouwers te steunen door hun in het kader van de bedrijfstoeslagregeling ontkoppelde steun te verlenen. Het voorstel bevat tevens nadere details.

Il est proposé plus précisément que les États membres puissent décider, avant le 1er décembre 2012, d'apporter un soutien aux viticulteurs en leur accordant une aide découplée au titre du régime de paiement unique; la proposition comporte diverses autres dispositions.


Het voorstel bevat tevens begeleidende maatregelen, zoals de vorming van een fonds voor sessiemuzikanten, en het pleit voor invoering van een uniforme methode voor de berekening van de beschermingstermijn die geldt voor muziekwerken met tekst die door meerdere auteurs tot stand gebracht zijn.

La proposition prévoit également des mesures d'accompagnement, notamment la création d'un fonds pour les musiciens de studio, et cherche à introduire un mode de calcul uniforme de la durée de protection qui s'applique à une composition musicale comportant des paroles et qui est le fruit de la contribution de plusieurs auteurs.


Deze nieuwe versie van de richtlijn bevat tevens amendementen over de regelgevingsprocedure met toetsing; derhalve moet de gecodificeerde versie van Richtlijn 71/316/EEG worden vervangen door de nieuwe versie.

Cette nouvelle version de la directive inclut des amendements relatifs à la procédure réglementaire et à la vérification; il y a donc lieu de remplacer la version codifiée de la directive 71/316/CEE par la nouvelle version.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel bevat tevens amendementen' ->

Date index: 2021-07-30
w