Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel een structurele betekenis heeft " (Nederlands → Frans) :

Een ander lid merkt op dat artikel 6 van het voorliggend voorstel een algemene betekenis heeft en eigenlijk het embryo vormt van een tekst over de patiëntenrechten.

Une autre membre observe que l'article 6 de la proposition à l'examen a une portée générale et qu'il s'agit en fait d'un embryon de texte sur les droits du patient.


De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend voor een nieuw programma voor macrofinanciële bijstand (MFB) aan Oekraïne van ten hoogste 1 miljard EUR ter ondersteuning van de economische stabilisatie en structurele hervormingen.

La Commission européenne a adopté une proposition prévoyant une nouvelle opération d'assistance macrofinancière (AMF) en faveur de l'Ukraine d'un montant maximal d'1 milliard d'euros pour soutenir la stabilisation économique et les réformes structurelles.


In de loop der jaren heeft de EWS een impuls gegeven aan de structurele arbeidsmarkthervormingen op de lange termijn, niet in de laatste plaats door middel van aan de afzonderlijke lidstaten gerichte aanbevelingen, die op voorstel van de Commissie door de Raad werden goedgekeurd.

Au fil des ans, la SEE a accéléré les réformes structurelles à plus longue échéance sur les marchés du travail, surtout par le recours aux recommandations adressées aux différents États membres qui sont adoptées par le Conseil sur proposition de la Commission.


Het bevat een voorstel voor een EU-breed beleid dat drie hoofddoelen heeft: de globalisering in goede banen leiden, zorgen dat niemand wordt uitgesloten en structurele hervormingen ondersteunen.

Il propose une politique appliquée à toute l'UE, poursuivant trois objectifs principaux: maîtriser la mondialisation, ne laisser personne sur la touche et soutenir les réformes structurelles.


Het voorstel is echter niet aangenomen : er werd opgeworpen dat de term « tussenbeide komen » in teksten over burgerlijke procedures een sterk verschillende betekenis heeft en dat de voorgestelde tekst teveel op het terrein zou komen van de grondwettelijke bepalingen van de Verdragsluitende Staten.

La proposition n'a cependant pas été retenue; on a en effet objecté que le terme « intervention » avait un sens très différent dans les textes de procédure civile et que la rédaction suggérée empièterait à l'excès sur les dispositions constitutionnelles des États contractants.


Het begrip « programma » wordt in het voorstel niet gedefinieerd, en heeft op zich geen enkele juridische betekenis. Bovendien komt het begrip niet voor in de bovenvermelde richtlijn, op grond waarvan geoordeeld wordt of een werk Europees is of niet.

La notion de « programme » n'est pas définie par la proposition et qu'elle n'a — en tant que telle — aucune signification juridique et que par ailleurs, cette notion n'existe pas au sens de la directive susvisée, à la lumière de laquelle il est déterminé si une œuvre est européenne ou non.


In de mate dat een dergelijke verklaring, aldus de heer Monfils, slechts een symbolische betekenis heeft, is het mogelijk om ze te aanvaarden als een compromis om te komen tot een globale stemming van het voorstel van wet.

M. Monfils estime que, dans la mesure où une telle déclaration n'a qu'une signification symbolique, on peut l'accepter comme un compromis permettant un vote global sur la proposition de loi.


In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis ...[+++]

À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: le Central Emergency Response Fund de l'OCHA, le Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities de la FAO, l'Immediate Response Account du World Food Programme et le Disaster Relief Emergency Fund de ...[+++]


1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?

Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?


De minister antwoordt dat ze op 10 november een zeer concreet voorstel van structurele aanpak heeft overgemaakt aan de vertegenwoordigers van gemeenschappen en gewesten.

La ministre répond qu'elle a transmis une proposition très concrète d'approche structurée aux représentants des Communautés et des Régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel een structurele betekenis heeft' ->

Date index: 2024-12-01
w