Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "voorstel gaat ondanks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is des te betreurenswaardiger omdat dit document niet door het college van commissarissen hoeft te worden goedgekeurd, ondanks het feit dat het om een voorstel van grote politieke betekenis gaat.

Ceci est d'autant plus regrettable qu'un tel document ne nécessite pas l'approbation du Collège des commissaires en dépit du fait qu'il s'agit ici d'une proposition d'une envergure politique majeure.


Er is geen effectbeoordeling voor deze richtlijn uitgevoerd, hoewel het om een heel nieuw voorstel gaat, ondanks de uitbreiding van de EU met twaalf nieuwe lidstaten, ondanks grote verschillen op het gebied van de financiële cultuur, op het gebied van regelgeving, op het gebied van sociale tegenstellingen binnen de verschillende lidstaten.

Aucune évaluation des incidences n’a été réalisée, même s’il s’agit d’une proposition totalement nouvelle, en dépit de l’élargissement de l’UE à 12 nouveaux États membres, en dépit de différences majeures en matière de pratiques financières et de systèmes réglementaires entre les États membres et en dépit des disparités sociales au sein des États membres.


8. merkt op dat de bepalingen in de verordening over reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken niet gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies van het SCAHAW of de EFSA, maar overgenomen zijn van de vorige richtlijn; merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat er duidelijke conclusies van de EFSA bestaan, delen van de verordening niet stroken met de huidige wetenschappelijke kennis, vooral met betrekking tot het vervoer van paarden, van gevogelte en konijnen, de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken, temperatuureisen en de binnenhoogte van de compartimenten, en dat het verslag niet vergezeld gaa ...[+++]

8. constate que les dispositions du règlement relatives au temps de transport, aux périodes de repos et aux densités de chargement ne sont pas fondées sur un avis scientifique du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) ou de l’EFSA, mais ont été reprises de la précédente directive; constate avec regret qu’en dépit des conclusions claires de l’EFSA, des parties du règlement ne sont pas conformes aux connaissances scientifiques actuelles, en particulier en ce qui concerne le transport des chevaux, de la volaille et des lapins, la densité de chargement et la hauteur intérieure des compartiments, et que le rapport n’est accompagné d’aucune proposition;


Aangezien het bij dit voorstel om een herschikking gaat, wordt artikel 8 ("Eigendomsvoorbehoud"), dat door de Commissie niet werd gewijzigd, ook niet geamendeerd, ondanks het feit dat deze kwestie van groot belang was voor het Parlement tijdens de onderhandelingen in de aanloop naar de goedkeuring van de richtlijn betalingsachterstand.

La proposition étant une refonte, son article 8 ("Réserve de propriété"), qui n'a pas été modifié par la Commission, est laissé tel quel, malgré l'importance de cette question pour le Parlement dans les négociations qui mènent à l'adoption de la directive "retard de paiement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd doo ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 s ...[+++]


22. betreurt dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van de parlementen, nog geen voorstel heeft gedaan voor een wettelijk aansprakelijkheidsstelsel voor de gehele Gemeenschap als het gaat om mogelijke financiële schade in verband met coëxistentie, verzoekt de Commissie om onverwijld met passende voorstellen te komen.

22. regrette que, en dépit d'appels réitérés des parlements, la Commission n'ait pas proposé, à l'échelle de la Communauté, un système de responsabilité civile relative à de possibles dommages financiers liés à la coexistence; l'invite instamment à présenter sans nul retard des propositions appropriées;




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     voorstel gaat ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel gaat ondanks' ->

Date index: 2021-10-21
w