Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorstel grondig heeft bestudeerd » (Néerlandais → Français) :

De minister verklaart dat hij de toelichting bij het voorstel grondig heeft bestudeerd en er geen principiële bezwaren tegen heeft.

Le ministre déclare qu'après avoir examiné de manière approfondie les développements précédant la proposition, il n'a pas d'objection de principe à l'égard de celle-ci.


Deze dynamische ondernemer introduceert in politieke kringen een nieuwe stijl, ingevoerd uit de Verenigde Staten, een land dat hem grenzeloos fascineert en waar hij de communicatietechnieken en de verkiezingscampagnes grondig heeft bestudeerd.

Le dynamique chef d'entreprise introduit dans le monde politique un style nouveau, importé des États-Unis, pour lesquels il avait une véritable fascination et où il avait étudié les techniques de communication et les campagnes électorales.


Wat de kansen op welslagen van de Great Middle East betreft en het feit dat in de plaats van het Europese initiatief zou kunnen komen, geeft de heer Sektat toe dat hij die vraag niet grondig heeft bestudeerd.

En ce qui concerne les chances d'aboutir du Great Middle East et si cela pourrait remplacer l'initiative européenne, M. Sektat admet qu'il n'a pas étudié cette question.


Mevrouw Van de Casteele stelt vast dat de Kamer van volksvertegenwoordigers dit voorstel grondig heeft geamendeerd alhoewel het daarvoor in de Senaat grondig werd besproken.

Mme Van de Casteele constate que la Chambre des représentants a considérablement amendé la proposition initiale, bien que celle-ci ait été préalablement analysée en détail par le Sénat.


Indien klager nr. 3, zoals beweerd, pas tijdens het due diligence-onderzoek kennis heeft genomen van de activiteiten van NBG, kan daaruit volgens de bewindvoerders slechts worden geconcludeerd dat klager nr. 3 de omvangrijke documentatie, die voor de indiening van het indicatieve bod ter beschikking werd gesteld, niet grondig genoeg heeft bestudeerd.

Si le plaignant 3 n'a effectivement appris l'activité de NBG qu'à l'occasion de l'enquête de due diligence, comme il le prétend, il peut uniquement être conclu, d'après les administrateurs judiciaires, que le plaignant 3 n'a pas suffisamment étudié les documents détaillés qui étaient à sa disposition pour la remise de son offre indicative.


Overwegende dat de Regering, na kennis te hebben genomen van het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie en van haar voorstel tot rangschikking van de kandidaten, en na de door de selectiecommissie uitgevoerde vergelijking van de geschiktheid van hun competenties, hun relationele vaardigheden en hun managementvaardigheden te hebben onderzocht, is overgegaan tot de vergelijking van de titels en verdiensten van de twee als geschikt gerangschikte kandidaten en hun respectieve beheersplannen heeft bestudeerd;

Considérant que, après avoir pris connaissance de l'avis motivé de la commission de sélection et de sa proposition de classement des candidats et après avoir examiné la comparaison du degré d'adéquation de leurs compétences, du degré de leurs aptitudes relationnelles et du degré de leur aptitude au management effectuée par la commission de sélection, le Gouvernement a procédé à la comparaison des titres et mérites des deux candidats classés aptes et étudié leurs plans de gestion respectifs;


Het probleem van de transparantie met betrekking tot derivaten en financiële instrumenten, waarvoor in dit voorstel geen aanvullende eisen voor de betrokken ondernemingen zijn opgenomen, zal door de Commissie grondig worden bestudeerd en zij zal daarover medio 2008 tot conclusies komen.

En ce qui concerne la question de la transparence en matière d'instruments financiers et d'instruments dérivés, pour laquelle la directive ne prévoit pas d'exigences supplémentaires applicables aux entreprises concernées, la Commission procèdera à un examen approfondi et dégagera une conclusion vers la mi-2008.


In dat opzicht lijkt dit voorstel grondig te verschillen van het door de heer Landuyt ingediende wetsvoorstel nr. 1733/1, dat alleen betrekking heeft op bestuurshandelingen en niet op verordeningen van organen van wetgevende vergaderingen.

A cet égard, elle semble être en contraste avec la proposition de loi n° 1733/1 faite par M. Landuyt qui ne vise que les actes administratifs et non les règlements émanant des organes des assemblées législatives.


Deze doelstellingen moeten op elkaar worden afgestemd en in het kader hiervan zij gewezen op een aantal van de opmerkingen van de Rekenkamer - die het Comité aandachtig heeft bestudeerd - bij het voorstel tot herziening van het Financieel Reglement.

C'est dans le contexte de la compatibilité de ces objectifs qu'il faut appréhender certaines des préoccupations exprimées par la Cour des Comptes, ce que le Comité n'a pas manqué de faire comme il se devait dans son examen de la proposition de règlement financier.


We moeten de teksten nog verbeteren. Daarvoor kan nuttig worden samengewerkt met de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen die deze materie grondig heeft bestudeerd, en misschien ook met de commissie voor de Justitie en voor Binnenlandse Zaken.

Nous devons encore améliorer les textes, ce qui pourrait faire l'objet d'une collaboration judicieuse avec la commission des Affaires étrangères qui s'est penchée de façon détaillée sur cette matière et peut-être avec les commissions de la Justice et de l'Intérieur.


w