Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Psychogene doofheid

Traduction de «voorstel niet besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


beslissing of een voorstel al dan niet moet worden ingetrokken

décision de retrait d'une proposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement beoogt het geval waarin een ontwerp of een voorstel niet besproken wordt in de commissie en direct behandeld wordt in de plenaire vergadering.

Cet amendement vise l'hypothèse où un projet ou une proposition ne ferait pas l'objet d'une étude en commission et serait directement examiné en séance plénière.


De vertegenwoordigster van de minister antwoordt dat voor de opvang van niet-begeleide minderjarigen op dit ogenblik een voorstel wordt besproken binnen de regering.

La représentante du ministre répond que le gouvernement examine actuellement une proposition concernant l'accueil des mineurs non accompagnés.


Dit amendement beoogt het geval waarin een ontwerp of een voorstel niet besproken wordt in de commissie en direct behandeld wordt in de plenaire vergadering.

Cet amendement vise l'hypothèse où un projet ou une proposition ne ferait pas l'objet d'une étude en commission et serait directement examiné en séance plénière.


De vertegenwoordigster van de minister antwoordt dat voor de opvang van niet-begeleide minderjarigen op dit ogenblik een voorstel wordt besproken binnen de regering.

La représentante du ministre répond que le gouvernement examine actuellement une proposition concernant l'accueil des mineurs non accompagnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit voorstel neemt de tekst over van een voorstel dat reeds in de senaat werd ingediend, maar nog niet werd besproken.

Cette proposition reprend le texte d'une proposition déposée au Sénat qui n'a pas encore été examinée.


G. overwegende dat het gewijzigde voorstel niet met deskundigen uit de lidstaten is besproken en dat er niet over is gestemd in het permanent comité, maar dat het rechtstreeks naar de Raad van ministers is gegaan;

G. considérant que la proposition modifiée a été directement transmise au Conseil des ministres, sans échange de vues avec les experts des États membres ni vote au sein du comité permanent;


G. overwegende dat het gewijzigde voorstel niet met deskundigen uit de lidstaten is besproken en dat er niet over is gestemd in het permanent comité, maar dat het rechtstreeks naar de Raad van ministers is gegaan;

G. considérant que la proposition modifiée a été directement transmise au Conseil des ministres, sans échange de vues avec les experts des États membres ni vote au sein du comité permanent;


63. herinnert eraan dat de kwestie van de financiering van begeleidende maatregelen na de overeenkomst van Genève over de bananenhandel, niet besproken is tijdens het overleg over de begroting van 2010; is sterk gekant tegen het voorstel om de marge in rubriek 4 te gebruiken voor die financiering (25 miljoen EUR per jaar), die niet was voorzien in het MFK en is van oordeel dat er een passende meerjarige financiering voor deze kwestie moet worden gevonden;

63. rappelle qu'à la suite de l'Accord de Genève sur le commerce des bananes, la question du financement de mesures d'accompagnement pour le secteur de la banane n'a pas été évoquée lors de la conciliation pour le budget 2010; se déclare fermement opposé à la proposition d'utiliser les marges de la rubrique 4 aux fins d'un tel financement (25 millions d'euros par an), qui n'était pas prévu par le CFP, et est persuadé de ce que le dossier mérite une solution appropriée de financement pluriannuel;


63. herinnert eraan dat de kwestie van de financiering van begeleidende maatregelen na de overeenkomst van Genève over de bananenhandel, niet besproken is tijdens het overleg over de begroting van 2010; is sterk gekant tegen het voorstel om de marge in rubriek 4 te gebruiken voor die financiering (25 miljoen euro per jaar), die niet was voorzien in het MFK en is van oordeel dat er een passende meerjarige financiering voor deze kwestie moet worden gevonden;

63. rappelle qu’à la suite de l'Accord de Genève sur le commerce des bananes, la question du financement de mesures d'accompagnement pour le secteur de la banane n'a pas été évoquée lors de la conciliation pour le budget 2010; se déclare fermement opposé à la proposition d'utiliser les marges de la rubrique 4 aux fins d’un tel financement (25 millions d'euros par an), qui n'était pas prévu par le CFP, et est persuadé de ce que le dossier mérite une solution appropriée de financement pluriannuel;


63. herinnert eraan dat de kwestie van de financiering van begeleidende maatregelen na de overeenkomst van Genève over de bananenhandel, niet besproken is tijdens het overleg over de begroting van 2010; is sterk gekant tegen het voorstel om de marge in rubriek 4 te gebruiken voor die financiering (25 miljoen EUR per jaar), die niet was voorzien in het MFK en is van oordeel dat er een passende meerjarige financiering voor deze kwestie moet worden gevonden;

63. rappelle qu'à la suite de l'Accord de Genève sur le commerce des bananes, la question du financement de mesures d'accompagnement pour le secteur de la banane n'a pas été évoquée lors de la conciliation pour le budget 2010; se déclare fermement opposé à la proposition d'utiliser les marges de la rubrique 4 aux fins d'un tel financement (25 millions d'euros par an), qui n'était pas prévu par le CFP, et est persuadé de ce que le dossier mérite une solution appropriée de financement pluriannuel;




D'autres ont cherché : neventerm     psychogene doofheid     voorstel niet besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel niet besproken' ->

Date index: 2025-01-20
w