Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel voorziet namelijk " (Nederlands → Frans) :

Het voorstel voorziet namelijk, conform de regeling die al bestaat voor wijnbouwproducten, in specifieke voorschriften voor gearomatiseerde producten, voor zover deze niet onder de toepassing vallen van de verordening inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten, de GMO of de verordening inzake gedistilleerde dranken.

De fait, la proposition, selon le régime déjà prévu pour les produits du secteur vinicole, dispose des règles particulières pour les produits aromatisés, dans la mesure où ces produits ne relèvent pas du champ d'application du règlement relatif aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles, de l'OCM unique ou du règlement relatif aux boissons spiritueuses.


Het voorstel voorziet namelijk in beperkte wijzigingen in de bestaande verordening, zoals de verplichting voor elke EU-instelling (behalve het Hof van Justitie en de Europese Centrale Bank) om haar historische archieven bij het EUI te bewaren, het beginsel dat elke instelling het eigendomsrecht van haar archieven behoudt, het financieringssysteem voor de archieven, de bescherming van de persoonsgegevens die zijn opgenomen in de archieven en het zoveel mogelijk langs elektronische weg toegankelijk maken van de archieven.

La proposition prévoit en réalité des modifications limitées au règlement existant, comme l'obligation pour chaque institution de l'Union (hormis la Cour de justice et la Banque centrale européenne) de déposer ses archives historiques à l'IUE, le principe selon lequel chaque institution conserve la propriété de ses archives, le système de financement des archives, la protection des données à caractère personnel contenues dans les archives, ainsi que la mise à disposition des archives par des moyens électroniques lorsque cela est possible.


Met twee van de maatregelen waarin deze resolutie voorziet, namelijk de Ontwerp-richtlijn rente spaartegoeden (Voorstel voor een richtlijn ertoe strekkende in de Gemeenschap een minimum van effectieve belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente te garanderen, COM (1998) 295 def.-98/0193 (CNS)) en de Ontwerp-richtlijn rente & royalty's (Voorstel voor een richtlijn betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen verbonden ondernemingen van v ...[+++]

Deux des mesures prévues par cette résolution, à savoir le projet de directive épargne (proposition de directive visant à garantir un minimum d'imposition effective des revenus de l'épargne sous forme d'intérêts, COM (1998) 295 final ­ CNS 98/0193) et le projet de directive intérêts-redevances (Proposition de directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, COM (1998) 67 final ­ CNS 98/0087), sont expressément prises en compte dans la Convention (voir point 16 du Protocole I).


De indieners van dit voorstel willen namelijk het jaarlijks takstarief waarin boek IIbis van het Wetboek der successierechten voorziet, verhogen tot 0,1 %.

En l'espèce, les auteurs de la présente proposition entendent accroître jusqu'à 0,1 % le taux prélèvement annuel prévu au livre IIbis du Code des droits de succession.


Het amendement voorziet dat in het geval de netbeheerder een positief saldo vaststelt tussen de kosten en de inkomsten, namelijk een bonus, de netbeheerder zelf een voorstel tot verdeling van deze bonus moet doen aan de CREG. De CREG beoordeelt dan dit voorstel.

L'amendement prévoit qu'au cas où le gestionnaire du réseau constate un solde positif entre les coûts et les recettes, c'est-à-dire un bonus, il doit lui-même faire une proposition de répartition de ce bonus à la CREG, proposition que celle-ci évalue.


b) Het beginsel, namelijk dat de draagmoeder niet verwant mag zijn aan het onvruchtbare koppel, lijkt inhoudelijk ontkracht te zijn, aangezien het voorstel in twee belangrijke uitzonderingen voorziet.

b) Le principe, à savoir que la mère porteuse ne soit pas apparentée au couple stérile, semble vidé de son contenu puisque la proposition prévoit deux importantes exceptions.


Wat de magistraten betreft, voorziet het voorstel in een verhoging met vijf eenheden, namelijk drie Nederlandstalige en twee Franstalige magistraten.

En ce qui concerne les magistrats, la proposition prévoyait une augmentation de cinq unités, soit trois magistrats néerlandophones et deux magistrats francophones.


Om tegemoet te komen aan een van de voornaamste doelstellingen van het voorstel, namelijk om de verordening op één lijn te brengen met de bepalingen van het VWEU, voorziet de tekst bovendien in een reeks verwijzingen naar de aan de Europese Commissie toegekende delegatiebevoegdheden.

Selon un de ses objectifs principaux, à savoir d'adapter le règlement aux dispositions du traité FUE, le texte de la proposition prévoit les conditions d'une délégation de pouvoirs à la Commission.


Ofschoon het voorstel (om louter technische redenen) voorziet in uitzonderingsregels voor kinderen onder de twaalf jaar zijn wij van oordeel dat het niet doordringt tot de kern van de zaak, namelijk het gebruik van biometrische gegevens - met name van kinderen - en de harmonisatie ervan op Europees niveau in het kader van het overdreven veiligheidsbeleid van de Europese Unie (temeer daar de afgifte van paspoorten onder de bevoegdheid van de lidstaten valt).

Bien que la proposition prévoie des règles d’exemption pour les enfants de moins de 12 ans (une décision basée sur des aspects purement techniques), nous considérons qu’elle ne traite pas de la question fondamentale, à savoir l’utilisation de données biométriques, en l’occurrence relatives aux enfants, et son harmonisation au niveau de l’UE (en particulier alors que la délivrance des passeports relève de la compétence de chaque État membre) dans le contexte de sa politique de sécurité.


De rechtsgrond van dit voorstel, namelijk artikel 109, voorziet in de raadplegingsprocedure.

La base juridique de cette proposition, à savoir l'article 109, prévoit la procédure de consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel voorziet namelijk' ->

Date index: 2021-04-11
w