Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorstel wordt gesteld dat onderhavig voorstel ertoe strekt " (Nederlands → Frans) :

In de toelichting van het voorstel wordt gesteld dat onderhavig voorstel ertoe strekt de bevoegdheid van de sociale economie op het niveau van de gewesten te plaatsen, binnen dezelfde grenzen als de algemene bevoegdheid inzake economie.

Il est dit dans les développements de la proposition que celle-ci vise à placer la compétence de l'économie sociale au niveau des régions, dans les mêmes limites que la compétence générale en matière d'économie.


In de toelichting van het voorstel wordt gesteld dat onderhavig voorstel ertoe strekt de bevoegdheid van de sociale economie op het niveau van de gewesten te plaatsen, binnen dezelfde grenzen als de algemene bevoegdheid inzake economie.

Il est dit dans les développements de la proposition que celle-ci vise à placer la compétence de l'économie sociale au niveau des régions, dans les mêmes limites que la compétence générale en matière d'économie.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4, amendement nr. 14) dat ertoe strekt de woorden « van de eerste voorzitter van het hof van beroep uit de rechters in de rechtbanken van eerste aanleg die zich kandidaat hebben gesteld » te vervangen door de woorden « van de bevoegde algemene vergadering uit de rechters in de rechtbanken van eerste aanleg die zich kandidaat hebben gesteld en ten aanzien van wie de korpschef een gemotiveerd ...[+++]

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1127/4, amendement nº 14), tendant à remplacer les mots « sur présentation du premier président de la cour d'appel » par les mots « sur présentation de l'assemblée générale compétente parmi les juges aux tribunaux de première instance qui se sont portés candidats et qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps ».


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1127/4, amendement nr. 14) dat ertoe strekt de woorden « van de eerste voorzitter van het hof van beroep uit de rechters in de rechtbanken van eerste aanleg die zich kandidaat hebben gesteld » te vervangen door de woorden « van de bevoegde algemene vergadering uit de rechters in de rechtbanken van eerste aanleg die zich kandidaat hebben gesteld en ten aanzien van wie de korpschef een gemotiveerd ...[+++]

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1127/4, amendement nº 14), tendant à remplacer les mots « sur présentation du premier président de la cour d'appel » par les mots « sur présentation de l'assemblée générale compétente parmi les juges aux tribunaux de première instance qui se sont portés candidats et qui ont fait l'objet d'une proposition motivée du chef de corps ».


(44) Voorstel van de heer A. Bourgeois dat ertoe strekte het aantal ministers en staatssecretarissen te beperken, Stuk Senaat, nr. 10/86-1464/1, 1990-1991; voorstel van de heren Van Der Maelen en Vandenbroucke dat ertoe strekte het artikel aan te vullen met een bepaling waarbij een bijzondere wet de samenstelling aan de regering zou bepalen, Stuk Senaat, nr. 10/86-1555/1, 1990-1991.

(44) Proposition de M. A. Bourgeois tendant à réduire le nombre de ministres et de secrétaires d'État, doc. Sénat, nº 10/86-1464/1, 1990-1991; proposition de MM. Van Der Maelen et Vandenbroucke tendant à compléter l'article par une disposition, prévoyant qu'une loi spéciale déterminerait la composition du gouvernement, doc. Sénat, nº 10/86-1555/1, 1990-1991.


Het onderhavige voorstel strekt ertoe incongruenties bij hybride financieringsvormen binnen het toepassingsgebied van de MDR aan te pakken en voert een algemene antimisbruikregel in om de werking van de MDR te versterken.

La proposition à l'étude vise à régler la question des dispositifs financiers hybrides dans le champ d'application de la DMF et introduit une règle générale anti-abus afin de renforcer le fonctionnement de cette directive.


Nu het onderhavige voorstel strekt tot wijziging van een bestaande richtlijn die op de artikelen 31 en 32 EGA is gebaseerd, moet de slotsom luiden dat het voorstel op zichzelf terecht op diezelfde bepalingen is gebaseerd.

Étant donné que la proposition actuelle amenderait une directive existante adoptée sur la base des articles 31 et 32 du traité Euratom, il y a lieu de conclure que la proposition, dans sa version existante, a été correctement fondée sur les mêmes articles.


Het voorstel van de Commissie strekt ertoe bovengenoemde gevaren en tekortkomingen te beperken en verhelpen, met name door invoering van de mogelijkheid voor partijen om in overleg het toepasselijke recht te kiezen, daarbij rekening houdend met de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 21 oktober 2008 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/2003 wat de bevoegdheid betreft en tot invoeging van regels inzake toepasselijk recht in huwelijkszaken.

La proposition de la Commission vise à limiter ces risques et à pallier ces carences, notamment en instaurant la possibilité pour les parties de choisir d'un commun accord la loi applicable et en tenant compte de la résolution législative du Parlement du 21 octobre 2008 sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2201/2003 en ce qui concerne la compétence et instituant des règles relatives à la loi applicable en matière matrimoniale.


Bestudering van het voorstel heeft de Raadgevende Werkgroep dat ook in staat gesteld met algemene stemmen tot de slotsom te komen dat het voorstel geen andere ingrijpende wijzigingen bevat dan als zodanig in het voorstel of in onderhavig advies vastgesteld.

Cet examen a ainsi permis au groupe consultatif de conclure, d'un commun accord, que la proposition ne contient pas d'autres modifications de fond que celles indiquées comme telles dans le présent avis.


De Raad memoreert dat zijn voorstel voor een concreet maximum voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto, zoals overeengekomen in de conclusies van de Raad van 17 mei 1999, ertoe strekt dat het Protocol van Kyoto de integriteit van het milieu verzekert, verheugt zich over de steun van enkele partijen voor zijn voorstel en verzoekt de andere partijen om reacties zodat hiervoor tijdens CoP6 een oplo ...[+++]

Le Conseil rappelle que sa proposition concernant un plafond précis pour le recours aux mécanismes de Kyoto, tel qu'il a été convenu dans les conclusions du Conseil du 17 mai 1999, vise à assurer l'intégrité environnementale du Protocole de Kyoto; il se félicite du soutien apporté par certaines parties à sa proposition et il invite les autres parties à réagir afin de parvenir à une solution sur cette question lors de la sixième Conférence des parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorstel wordt gesteld dat onderhavig voorstel ertoe strekt' ->

Date index: 2022-01-18
w