Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Minimaliseren
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "voorstellen tijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

analyser des propositions techniques en matière de TIC


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures






een uitdaging tot drinken voorstellen

proposer un défi de boire


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de FAPSI-index blijkt dat de Commissie de meeste voorstellen tijdig heeft ingediend en tegen eind 2001 vrijwel alle in het kader van het APFD uit te werken voorstellen zal hebben afgerond.

Cet indice montre que la Commission a remis la plupart de ses propositions dans les temps, et que d'ici la fin de 2001, elle aura présenté presque toutes les propositions attendues d'elle dans le cadre du PASF.


* De Commissie dient tegen 2002 een evaluatie op te stellen van de maatregelen die op grond van de verordeningen 975/99 en 976/99 door de Gemeenschap zijn gefinancierd en in de toekomst alle dienstige voorstellen tijdig goed te keuren voor het verstrijken van de verordeningen 975/99 en 976/99 op 31 december 2004.

* La Commission évaluera, à l'horizon 2002, les actions financées par la Communauté au titre des règlements 975 et 976/99 et adoptera à l'avenir les propositions appropriées avant l'expriation des règlements 975/99 et 976/99, soit avant le 31 décembre 2004.


Wat wel nuttig zou zijn, is dat de voorbereidende documenten rechtstreeks vanuit de Europese instellingen aan de nationale parlementen gezonden worden zodat de voorstellen tijdig kunnen bestudeerd worden en de besluitvorming kan beïnvloed worden.

Il serait utile en revanche que les institutions européennes transmettent les documents préparatoires directement aux parlements nationaux, de sorte que les propositions puissent être examinées en temps voulu et que l'on puisse influer sur la prise de décision.


Wat wel nuttig zou zijn, is dat de voorbereidende documenten rechtstreeks vanuit de Europese instellingen aan de nationale parlementen gezonden worden zodat de voorstellen tijdig kunnen bestudeerd worden en de besluitvorming kan beïnvloed worden.

Il serait utile en revanche que les institutions européennes transmettent les documents préparatoires directement aux parlements nationaux, de sorte que les propositions puissent être examinées en temps voulu et que l'on puisse influer sur la prise de décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De conclusies van de studie van de Commissie en haar voorstellen hieromtrent zullen worden besproken op de Lentetop 2011, dus tijdig voor de COP17.

Les conclusions de l'étude de la Commission et ses propositions en la matière seront examinées lors du sommet de printemps 2011, donc à temps pour la COP17.


Het Vlaams Apothekers Netwerk deed dan ook enkele voorstellen om de nodige medicatie tijdig beschikbaar te stellen.

Le Réseau flamand des pharmaciens (Vlaams Apothekers Netwerk) a formulé diverses propositions visant à assurer la disponibilité à temps du produit.


Om de Raad bij te staan in zijn taak toe te zien op de redactionele kwaliteit van de wetgevingshandelingen die hij aanneemt, dient de Juridische dienst tijdig de redactionele kwaliteit van de voorstellen voor of ontwerpen van handelingen na te gaan en, overeenkomstig het Interinstitutioneel Akkoord van 22 december 1998 betreffende de gemeenschappelijke richtsnoeren voor de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving , de Raad en zijn instanties redactionele voorstellen te doen.

En vue d'assister le Conseil dans sa tâche de veiller à la qualité rédactionnelle des actes législatifs qu'il adopte, le service juridique est chargé de vérifier, en temps utile, la qualité rédactionnelle des propositions et projets d'actes et de formuler des suggestions d'ordre rédactionnel à l'attention du Conseil et de ses instances, conformément à l'accord interinstitutionnel du 22 décembre 1998 sur les lignes directrices communes relatives à la qualité rédactionnelle de la législation communautaire


Indien de Raad de voorstellen van de Commissie betreffende de plaats van levering van diensten (COM(2005) 334) en de vereenvoudiging van de btw-verplichtingen (COM(2004) 728) tijdig had aangenomen, hadden de bepalingen in kwestie niet verlengd hoeven te worden, omdat deze voorstellen met een meer algemene strekking voorzien in maatregelen die de doelstellingen van Richtlijn 2002/38/EG op de lange termijn moeten helpen verwezenlijken.

Si les propositions de la Commission concernant le lieu de prestation des services (COM(2005)334) et la simplification des obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée (COM(2004)728) avaient été adoptées en temps voulu par le Conseil, il n’aurait pas été nécessaire de proroger les dispositions susmentionnées, puisque ces propositions, de caractère plus général, prévoient des mesures de nature à garantir la réalisation à long terme des objectifs de la directive 2002/38/CE.


ii)draagt de Commissie er zorg voor, dat de organen van de Raad er tijdig aan worden herinnerd niet tot politieke overeenstemming over haar voorstellen te komen, zolang het Parlement zijn advies niet heeft vastgesteld.

ii)veille à rappeler en temps utile aux instances du Conseil de ne pas aboutir à un accord politique sur ses propositions tant que le Parlement n'aura pas adopté son avis.


Zij formuleerde een aantal voorstellen inzake preventiemaatregelen zoals het afsluiten van convenanten tussen gemeenten en fabrikanten, het maken van afspraken met financiële instellingen zodat het niet meer mogelijk is persoonlijke leningen af te sluiten bij verschillende banken, het tijdig detecteren door huisartsen, het leren budgetteren en ten slotte voorstellen inzake de opvoedkundige taak van ouders en grootouders.

Elle a formulé un certain nombre de propositions préventives : la conclusion d'accords entre communes et fabricants, la conclusion d'accords avec les institutions financières de telle sorte qu'il n'est plus possible d'obtenir des prêts personnels auprès de plusieurs banques. Les autres mesures proposées sont la détection précoce par les médecins généralistes, l'apprentissage à la gestion de son budget, et enfin, des propositions relatives à la mission éducative des parents et des grands-parents.


w