Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voort zoals gepland » (Néerlandais → Français) :

1. De werken gaan voort zoals gepland.

1. Les travaux avancent comme prévu.


12. verzoekt de betrokken landen homoseksualiteit niet langer strafbaar te stellen en vraagt Brunei Darussalam niet over te gaan tot de toepassing van de doodstraf voor homoseksualiteit in 2016, zoals momenteel is gepland; dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan de strijd tegen het strafbaar stellen van homoseksualiteit bij wijze van hoofdprioriteit voort te zetten, overeenkomstig de EU-richtsnoeren inzake bevordering en bescherming van alle mensenrechten van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen ...[+++]

12. demande aux pays concernés de ne plus frapper l'homosexualité de sanctions pénales et prie le Brunei Darussalam de ne pas appliquer la peine de mort pour homosexualité en 2016, contrairement aux dispositions pénales actuelles; demande instamment à l'Union européenne et à ses États membres de maintenir la lutte contre la pénalisation de l'homosexualité parmi ses grandes priorités, conformément aux lignes directrices visant à promouvoir et garantir le respect de tous les droits fondamentaux des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées (LGBTI);


22. neemt kennis van de geplande herziening van de werking van de Dublinverordening in 2016 en van de aankondiging van de commissaris voor Migratie en Binnenlandse Zaken dat het Dublinsysteem al dit jaar zal worden herzien; verzoekt de Commissie op zoek te gaan naar alternatieven voor het huidige Dublinsysteem die eerlijker zijn zowel voor de lidstaten als voor de asielzoekers; meent dat een systeem waarin asielzoekers asiel kunnen aanvragen in een lidstaat waar zij reeds familie- of gemeenschapsbanden of betere werkvooruitzichten hebben, hun vooruitzichten voor integratie aanzienlijk zou verbeteren; bovendien zouden met een dergelijk ...[+++]

22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs perspectives d'intégration; en outre, un tel système réduirait considérablement les mouvements secondaires ir ...[+++]


11. benadrukt dat een goed gecoördineerde, samenhangende en tijdige uitvoering van de gezamenlijke politieke toezeggingen en prioriteiten van de EU en de lidstaten vereist dat de nationale en Europese instellingen samenwerken om de overheidsmiddelen prioritair in te zetten voor groeisectoren en de gevolgen van geplande maatregelen vooraf in te schatten, alsmede de onderlinge synergie te vergroten en ervoor te zorgen dat zij een positieve impact heeft, door de belemmeringen weg te nemen en gebruik te maken van onderbenutte mogelijkheden; onderstreept in verband hiermee het feit dat het belangrijk is ...[+++]

11. souligne qu'une mise en œuvre bien coordonnée, cohérente et sans retard des priorités et engagements politiques communs au niveau national et européen suppose que les institutions nationales et européennes coopèrent afin de donner la priorité aux dépenses publiques dans les domaines de croissance, d'évaluer a priori les effets des actions planifiées, de renforcer les synergies entre celles-ci et de faire en sorte qu'elles aient un impact positif en levant les obstacles et en exploitant le potentiel non utilisé; souligne, à cet égard, l'importance de poursuivre l'organisation, avant le sommet de printemps, de la présentation du proje ...[+++]


Het is alleen maar juist dat REACH voort gaat zoals gepland, maar het is ook juist dat het goed van start gaat in die zin dat het in overeenstemming is met de geest en bedoeling van deze hoogst belangrijke verordening.

Il faut bien sûr que REACH progresse selon le calendrier prévu, mais il faut également qu’il parte du bon pied en respectant l’esprit et l’objectif de ce règlement capital.


De Commissie heeft het voornemen om de onderhandelingen over de nieuwe uitgebreide overeenkomst zoals gepland voort te zetten, omdat Oekraïne een sleutelpartner is voor de Europese Unie en wij vastbesloten zijn om onze betrekkingen met dit belangrijke buurland verder te ontwikkelen en te consolideren.

La Commission espère que les négociations sur ce nouvel accord élargi se poursuivront comme prévu, partant du principe que l’Ukraine constitue un partenaire incontournable pour l’Union européenne. En outre, nous sommes toujours fermement résolus à approfondir et à consolider davantage nos relations avec ce voisin clé.


Onder verwijzing naar de conclusies van de Europese Raad van juni 2004 verzoekt de Raad de SG/HV zoals gepland voort te gaan met het werk dienaangaande.

Rappelant les conclusions du Conseil européen de juin 2004, le Conseil invite le Secrétaire général/Haut représentant à faire avancer, comme prévu, les travaux sur ces points.


Voorts moeten ook de in de laatste programmajaren geplande ingrepen, zoals die ter vervanging van de in 2004 genomen eenmalige maatregelen, nog worden bepaald.

Par ailleurs, les mesures qu'il est prévu de prendre durant les dernières années du programme restent à définir, y compris en ce qui concerne le remplacement des mesures ponctuelles adoptées en 2004.


Hij benadrukte het belang van een adequate aanpak van consumentenklachten, een essentieel onderdeel van elk consumentgericht beleid, en verzocht de Commissie het werk zoals gepland voort te zetten en de Raad op de hoogte te houden van de ontwikkelingen terzake.

Soulignant qu'il importe de traiter les réclamations des consommateurs d'une manière appropriée, car il s'agit là d'un élément fondamental de toute politique concernant les consommateurs, il a invité la Commission à poursuivre ses travaux comme prévu et à informer le Conseil de l'évolution de la situation.


In het verslag van 2003 wordt geconcludeerd dat Slowakije voort moet gaan met de geleidelijke opbouw van zijn olievoorraden, overeenkomstig het bij de onderhandelingen afgesproken tijdschema, zijn inspanningen moet voortzetten om zijn verbintenissen aangaande de sluiting van de kerncentrale van Bohunice na te komen en zoals gepland zijn elektriciteits- en gasmarkten verder moet openen.

Le rapport 2003 constate que la Slovaquie doit continuer à constituer progressivement ses stocks pétroliers conformément au calendrier convenu lors des négociations, ainsi que poursuivre ses efforts pour respecter les engagements de fermeture de la centrale nucléaire de Bohunice et poursuivre l'ouverture de ses marchés de l'électricité et du gaz comme prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voort zoals gepland' ->

Date index: 2022-08-14
w