S. overwegende dat de EU en haar lidstaten zich vanaf het begin trouwe bondgenoten van het ICC hebben getoond en het ICC voortdurend politiek, diplomatiek, financieel en logistiek hebben gesteund, door o.a. de universaliteit van zijn rechtsmacht te bepleiten, en de integriteit van het Statuut van Rome verdedigen ten einde de onafhankelijkheid van het ICC te beschermen en te bevorderen;
S. considérant que l'Union et ses États membres ont toujours été de fidèles alliés de la Cour depuis sa création et qu'ils lui apportent continuellement un soutien politique, diplomatique, financier et logistique, y compris en promouvant l'universalité et en défendant l'intégrité du statut de Rome, en vue de protéger et de renforcer l'indépendance de la Cour;