Naar aanleiding v
an de parlementaire besprekingen over de nieuwe huurwet (wet van 20 februari 1991)
en in het bijzonder voortgaande op de nieuwe bepa- lingen tot bescherming van de hoofdverblijfplaats, groeide een consensus om het evenredig recht van 0,2% op de huurprijs en lasten te vervangen door het algemeen vastrecht van 750 frank en dit voor alle contracten van huur, onderdracht of overdracht van huur van onroerende goederen of gedeelten van onroerende goederen die uitsluitend bestemd zijn tot huisvesting van een gezin of van een
...[+++] persoon.
Lors des discussions parlementaires relatives à la nouvelle loi sur les loyers (loi du 20 février 1991), et plus particulièrement en ce qui concerne les nouvelles dispositions protégeant la résidence principale, un consensus s'est dégagé pour remplacer le droit pro- portionnel de 0,2% du loyer par un droit général et fixe de 750 francs pour tous les contracts de location, de sous-location ou de cession de biens immobiliers ou de parties de biens immobiliers destinés exclusive- ment au logement d'une famille ou d'une personne.