Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorts heeft mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts heeft mevrouw Maes vernomen dat de Beroepsvereniging van Verzekeringsondernemingen « Assuralia » bedenkingen heeft bij de in het artikel 214 van het wetsontwerp opgenomen bepalingen met betrekking tot de schuldsaldoverzekering.

Mme Maes a par ailleurs appris que l'Union professionnelle des entreprises d'assurances « Assuralia » a émis des critiques à propos des dispositions figurant à l'article 214 du projet de loi à l'examen en ce qui concerne l'assurance solde restant dû.


Voorts heeft mevrouw Nyssens veel vragen rond het versterken van de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling op het onderzoek wanneer de voorlopige hechtenis meer dan zes maanden duurt.

Mme Nyssens s'interroge par ailleurs sur le renforcement du contrôle de la chambre des mises en accusation sur les instructions lorsque la détention préventive dure plus de six mois.


Voorts heeft mevrouw Nyssens veel vragen rond het versterken van de controle door de kamer van inbeschuldigingstelling op het onderzoek wanneer de voorlopige hechtenis meer dan zes maanden duurt.

Mme Nyssens s'interroge par ailleurs sur le renforcement du contrôle de la chambre des mises en accusation sur les instructions lorsque la détention préventive dure plus de six mois.


Voorts heeft hij begrip voor het standpunt van mevrouw Lizin, maar wenst er toch op te wijzen dat de Senaat voor meer dan 30 % uit vrouwelijke senatoren is samengesteld.

Par ailleurs, bien qu'il comprenne le point de vue de Mme Lizin, il souhaite souligner que plus de 30 % des sénateurs sont des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevrouw Sofie BUCKENS geeft blijk van een zeer evenwichtige motivatie, zowel een persoonlijke motivatie om de uitoefening van haar functie voort te zetten als belangstelling voor kwesties en uitdagingen in verband met bodemproblematiek, haar bijdrage aan de bodeminventaris die tegelijk betrekking heeft op de afdeling en op het publiek en tot slot door haar wens om bij te dragen in de verbetering van de procedures;

- Madame Sofie BUCKENS fait preuve d'une motivation très équilibrée, tant au niveau de sa motivation personnelle à poursuivre l'exercice de la fonction qu'à son intérêt pour les questions relatives aux problématiques des sols et aux défis à relever, sa contribution à l'inventaire des sols qui concernent à la fois la division et le public et enfin son souhait de contribuer à l'amélioration des procédures ;


Overwegende dat mevrouw Elisabeth Rousseaux de gevraagde bekwaamheden voor de hernieuwing van haar mandaat als lid van de Commissie van toezicht van Lantin heeft, vanwege haar motivatie om haar engagement voort te zetten.

Considérant que Mme. Elisabeth Rousseaux dispose des qualités requises pour le renouvellement de son mandat comme membre de la Commission de surveillance de Lantin du fait de sa motivation pour poursuivre son engagement.


Voorts vindt mevrouw Wallis dit onderwerp duidelijk niet belangrijk genoeg, aangezien ze de voor deze kwestie beschikbare spreektijd strikt heeft beperkt.

À l’évidence, M Wallis ne juge pas la situation suffisamment importante, considérant les limites strictes qu’elle a imposées aux temps de parole sur le sujet.


Voorts vindt mevrouw Wallis dit onderwerp duidelijk niet belangrijk genoeg, aangezien ze de voor deze kwestie beschikbare spreektijd strikt heeft beperkt.

À l’évidence, M Wallis ne juge pas la situation suffisamment importante, considérant les limites strictes qu’elle a imposées aux temps de parole sur le sujet.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Merkel, als bondskanselier van Duitsland zet u een grote Europese traditie voort. Onze collega Martin Schulz heeft daar terecht op gewezen, en deze keer moet ik hem verdedigen tegen het onterechte verwijt van mijn vriend Werner Langen, die gezegd heeft dat de heer Schulz in zijn lijst van beduidende Duitse regeringsleiders uw voorganger niet heeft genoemd.

- (DE) Monsieur le Président, en tant que chef du gouvernement allemand, vous êtes, Madame la Présidente en exercice du Conseil, l’héritière d’une longue tradition européenne; M. Schulz a eu raison de le souligner, et je me dois de prendre sa défense contre l’accusation injustement portée à son encontre par mon collègue M. Langen, qui lui reproche d’avoir oublié votre prédécesseur dans la liste des chefs de gouvernement allemands de premier plan.


Dat aspect heeft mevrouw Maes ook aangehaald. Zij had voorts vooral opmerkingen over de afdwingbaarheid van de tekst.

Cet aspect a également été souligné par Mme Maes qui a par ailleurs formulé des remarques sur le caractère contraignable du texte.




Anderen hebben gezocht naar : voorts heeft mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts heeft mevrouw' ->

Date index: 2022-11-18
w