Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Neventerm
Richtprijs van de producent
Rouwreactie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "voorts wordt aanbevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


inrichting om de film voort te bewegen

dispositif d'entraînement du film


aanbevolen gebruikshoeveelheid

quantité usuelle recommandée


aanbevolen voorschrift (R)

prescription recommandée (R)


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.




aanbevolen snelheid | adviessnelheid

vitesse recommandée


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wordt aanbevolen dat 3 % van de inkomsten van een huishouden als maximum wordt beschouwd voor het betalen van water, indien betaling van toepassing is.

Il a en outre été recommandé que le prix de ces services, lorsqu'ils sont payants, ne dépasse pas 3 % du revenu d'un ménage.


Voorts wordt aanbevolen een regionale visserijinspectie (onder beheer van de IOTC en de IOC) op te zetten.

La mise en place d'un centre de surveillance des pêches à l'échelle régionale (géré par la CTOI et la COI) est également recommandée.


Voorts wordt aanbevolen de informatiestromen en de banden met andere EU-programma's zoals die betreffende het regionale beleid, te verbeteren.

Il recommande également d’améliorer les échanges d’informations et les liens avec d’autres programmes de l’Union européenne, par exemple ceux qui ont trait aux politiques régionales.


Deze regelgevingen vloeien voort uit de door de internationale organisatie van de burgerluchtvaart (ICAO) aanbevolen normen en praktijken over vrije ballonnen. c) De nood aan een Europese regelgeving over wensballonnen is nooit ter sprake gekomen.

Elles découlent des Normes et Pratiques Recommandées proposées par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI) sur les ballons libres. c) Le besoin d'une règlementation européenne sur les lanternes chinoises n'a jamais été évoqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag van de Raad van Europa wordt er voorts aanbevolen aangepaste strafrechtelijke procedures in te voeren voor de kinderen opdat hun trauma's niet door repetitieve gesprekken verdiept zouden worden.

Le rapport du Conseil de l'Europe préconise, en outre, la mise en place de procédures pénales adaptées aux enfants, pour ne pas aggraver leur traumatisme par des entretiens répétitifs.


Na evaluatie werd aanbevolen door te gaan met het programma en voort te bouwen op de vorderingen die werden geboekt.

Une évaluation du programme a recommandé de le poursuivre afin de capitaliser sur les avancées réalisées.


14. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF voor zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft overhandigd;

14. rappelle que l'OLAF a conclu, à la suite d'une enquête, que huit transferts n'étaient pas conformes aux conditions statutaires et qu'il a recommandé le remboursement du trop-perçu par les fonctionnaires concernés; observe avec satisfaction que tous les remboursements ont été effectués au début de l'année 2007; observe en outre qu'en ce qui concerne six membres du personnel, l'OLAF a recommandé l'ouverture de procédures disciplinaires et qu'il a également transmis les dossiers de cinq d'entre eux aux autorités belges;


17. merkt op dat OLAF op grond van een onderzoek met betrekking tot acht overmakingen heeft vastgesteld dat deze niet voldoen aam statutaire voorwaarden en heeft aanbevolen de teveel uitbetaalde bedragen terug te vorderen van de betrokken ambtenaren; merkt met voldoening op dat alle terugvorderingen begin 2007 zijn afgehandeld; merkt voorts op dat OLAF ingeval van zes personeelsleden heeft aanbevolen een tuchtprocedure te openen, en voor vijf personeelsleden tevens dossiers aan de Belgische autoriteiten heeft overhandigd;

17. constate que l'OLAF a conclu, à la suite d'une enquête, que huit transferts n'étaient pas conformes aux conditions statutaires et qu'il a recommandé le remboursement du trop-perçu par les fonctionnaires concernés; observe avec satisfaction que tous les remboursements ont été effectués au début de l'année 2007; observe en outre que, en ce qui concerne six membres du personnel, l'OLAF a recommandé l'ouverture de procédures disciplinaires et qu'il a également transmis les dossiers de cinq d'entre eux aux autorités belges;


Voorts werd aanbevolen het aandeel van kernenergie in de energievoorziening op het huidige niveau te handhaven, teneinde de doelstellingen inzake broeikasgassen te bereiken.

Afin d'atteindre les objectifs concernant les gaz à effet de serre, le Comité a recommandé de maintenir la part de l'énergie nucléaire dans l'approvisionnement énergétique au moins à son niveau actuel.


Voorts wordt aanbevolen om als evaluatiecriterium in dit beoordelingsverslag ook het aantal deelnemers aan de opleidingsprogramma's te vermelden dat zich in de arbeidsmarkt heeft geïntegreerd in de sector die de opleiding beoogde, en het aantal begunstigden dat zich heeft ontwikkeld tot ondernemers. Ook moet worden nagegaan of een uitwisseling van personen en producten tot stand is gekomen tussen de Europese landen.

Ce rapport inclut en outre comme un indicateur à mettre en valeur, le nombre des participants à ces programmes de formation qui sont parvenus à intégrer le monde du travail dans le secteur pour lequel ils ont été formés, ou bien le nombre de bénéficiaires qui ont été en mesure de créer leur entreprise, ainsi que les éventuels échanges de personnes et de produits entre pays européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorts wordt aanbevolen' ->

Date index: 2023-05-06
w