6. De hoogdringendheid werd ingeroepen teneinde tijdig de uit het besluit voortvloeiende nodige schikkingen op organisatorisch vlak te kunnen treffen, en zodoende de Commissie in de mogelijkheid te stellen in haar nieuwe samenstelling te zetelen vanaf 1 juli 1993.
6. L'urgence a été invoquée pour pouvoir prendre en temps opportun les dispositions nécessaires en matière d'organisation, découlant de cet arrêté, et permettre ainsi à la Commission de siéger dans sa nouvelle composition à partir du 1er juillet 1993.