Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Uit de Algemene Overeenkomst voortvloeiende voordelen

Vertaling van "voortvloeiende voordelen genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uit de Algemene Overeenkomst voortvloeiende voordelen

avantages résultant de l'accord général


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


Volgens dit Verdrag moet het nationaal beleid de vorming en de ontwikkeling van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn bevorderen. Dit als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen, zonder discriminatie, kunnen deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkeling en tevens van de hieruit voortvloeiende voordelen kunnen genieten.

La politique nationale doit, selon cette convention, faciliter la constitution et le développement d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


Volgens dit Verdrag moet het nationaal beleid de vorming en de ontwikkeling van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn bevorderen. Dit als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen, zonder discriminatie, kunnen deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkeling en tevens van de hieruit voortvloeiende voordelen kunnen genieten.

La politique nationale doit, selon cette convention, faciliter la constitution et le développement d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Het personeel van de Stichting, het enige communautaire agentschap met zijn eigen personeelsstatuut, moet op dezelfde wijze worden behandeld als de andere ambtenaren en de andere personeelsleden die bij de Gemeenschap onder contract in dienst zijn, en het moet van dezelfde uit het nieuwe Statuut van het Personeel van de Europese Gemeenschappen voortvloeiende voordelen genieten, waarbij tegelijk ook rekening moet worden gehouden met verworven rechten, vooral op het gebied van het carrièreverloop en de pensioenrechten.

(13) Il convient d'appliquer au personnel de la Fondation, qui est la seule agence communautaire ayant son propre statut du personnel, le même traitement qu'aux autres fonctionnaires et aux autres agents engagés par contrat par les Communautés et de leur donner droit aux mêmes prestations que celles prévues par le nouveau statut du personnel des Communautés européennes, tout en respectant les droits acquis, en particulier en ce qui concerne les carrières et les droits à pension.


(13) Het personeel van de Stichting, het enige communautaire agentschap met zijn eigen personeelsstatuut, moet op dezelfde wijze worden behandeld als de andere functionarissen en de andere personeelsleden die bij de Gemeenschap onder contract in dienst zijn, en het moet van dezelfde uit het nieuwe Statuut van het Personeel van de Europese Gemeenschappen voortvloeiende voordelen genieten, waarbij tegelijk ook rekening moet worden gehouden met verworven rechten, vooral op het gebied van het carrièreverloop en de pensioenrechten.

(13) Il convient d'appliquer au personnel de la Fondation, qui est la seule agence communautaire ayant son propre statut du personnel, le même traitement qu'aux autres fonctionnaires et aux autres agents engagés par contrat par les Communautés et de leur donner droit aux mêmes prestations que celles prévues par le nouveau statut du personnel des Communautés européennes, tout en respectant les droits acquis, en particulier en ce qui concerne les carrières et les droits à pension.


Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


Toekenning van de hoedanigheid van militair ter morele titel aan de vrouwen verbonden aan de BSGB, aan de zeelui van de koopvaardijvloot, aan de zeevissers en aan de mannen die zich bij de recruteringscentra van het Belgisch leger hebben gevoegd Deze verscheidene categorieën die reeds een statuut van nationale erkentelijkheid genieten met de eruit voortvloeiende voordelen wensten als militair erkend te worden.

Octroi de la qualité de militaire à titre moral aux femmes attachées aux FBGB, aux marins de la marine marchande, aux marins pêcheurs et aux hommes qui ont rejoint les centres de recrutement de l'armée belge Ces différentes catégories qui bénéficient déjà d'un statut de reconnaissance nationale avec les avantages qui en découlent, souhaitaient être reconnues comme militaires.




Anderen hebben gezocht naar : protocol van nagoya     voortvloeiende voordelen genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortvloeiende voordelen genieten' ->

Date index: 2023-01-29
w