Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
Gemeentelijke politieke commissie
Politicologie
Politiek
Politiek leven
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke rechten
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Voortzetten
Voortzetten

Traduction de «voortzetten een politieke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique




geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde




Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-missies voor politieke dialoog over migratie voortzetten als een manier om over deze kwestie de dialoog aan te gaan met derde landen die onder de totaalaanpak vallen | Commissie Lidstaten | Lopend |

Poursuite des missions de dialogue politique de l'UE sur la migration en vue d'entamer le dialogue sur cette question avec les pays tiers relevant de l'approche globale | Commission États membres | En cours |


Op die basis zal de Commissie haar inspanningen ter verbetering van het politieke en regelgevende kader voor de lucht- en ruimtevaart in Europa voortzetten.

Dans cet esprit, la Commission poursuivra ses efforts en vue d'améliorer le cadre politique et réglementaire de l'industrie aérospatiale en Europe.


De prioriteiten zijn: voortzetten van een open en transparante beleidsvorming waarbij op alle niveaus uitgebreid gebruik wordt gemaakt van raadplegingsmechanismen; vereenvoudigen en consolideren van alle relevante (Europese en nationale) regelgeving op het gebied van financiële diensten[17]; de convergentie bewerkstelligen van de door de toezichthouders gehanteerde normen en methoden, met inachtneming van de politieke verantwoordingsplicht en de bestaande institutionele grenzen; samenwerken met de lidstaten ter verbetering van de o ...[+++]

Les priorités sont les suivantes : continuer à définir la politique d’une manière ouverte et transparente, en recourant au maximum aux mécanismes de consultation à tous les niveaux ; simplifier et consolider toutes les réglementations (européennes et nationales) des services financiers[17]; faire converger les normes et les pratiques au niveau du contrôle, tout en respectant la responsabilité politique et les limites institutionnelles actuelles ; travailler avec les États membres pour améliorer la transposition et assurer une mise en œuvre cohérente ; évaluer si les directives et règlements actuels donnent les résultats économiques e ...[+++]


Gezien het politieke belang zal de Commissie haar politieke dialoog met de betrokken parlementen voortzetten tijdens het wetgevingsproces dat in de komende maanden wordt voltrokken.

Compte tenu de leur importance politique, la Commission maintiendra son dialogue politique avec les parlements sur ce dossier pendant les prochains mois, tout au long de la procédure législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toenemende schendingen van de mensenrechten in Rusland en het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; beschouwt de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de zoveelste politiek gemotiveerde uitspraak; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; is verheugd over de EVRM-uitspraak in deze zaak en de arrestatie van de vermoedelijke dader van de moord op A ...[+++]

8. se déclare préoccupé par le nombre croissant de cas de violation des droits de l'homme en Russie et par l'absence de l'état de droit et d'un pouvoir judiciaire indépendant; dénonce le verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, comme étant une nouvelle fois un arrêt motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de l'arrêt rendu par la CEDH dans cette affaire et de l'arrestation du meurtrier présumé d'Anna Politkovskaïa; demande également que de véritables enquêtes approfondies et i ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Cho ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]


16. neemt met bezorgdheid kennis van de uitspraak van het Russische hof van beroep tegen Michail Chodorkovski en zijn zakenpartner Platon Lebedev van 26 mei 2011 als de voortzetting van de politiek gemotiveerde uitspraken; veroordeelt de politieke inmenging in het proces; verwelkomt het besluit van president Medvedev om deze zaak door de Presidentiële Raad voor de mensenrechten nader te laten onderzoeken; verwelkomt de uitspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in deze zaak waarin het Hof de stelling van de heer Cho ...[+++]

16. prend acte avec préoccupation du verdict prononcé le 26 mai 2011 par la cour d'appel de Russie à l'encontre de Mikhaïl Khodorkovski et de son associé, Platon Lebedev, considéré une nouvelle fois comme étant motivé par des raisons politiques; condamne l'ingérence politique qui a eu lieu dans le procès; se félicite de la décision du président Medvedev de faire examiner cette affaire dans le cadre du conseil présidentiel des droits de l'homme; se félicite de l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme dans cette affaire, qui accepte les revendications de détention illégale de Khodorkovsky; prend acte de la décision ...[+++]


47. beschouwt de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene als een historische gebeurtenis waarmee het einde van de verdeling van ons continent wordt ingeluid; benadrukt de inclusieve en evolutionaire aard van het uitbreidingsproces dat het vooruitzicht van lidmaatschap opent voor alle Europese landen die aan de politieke criteria voldoen en de mogelijkheid schept ter bevordering van hervormingen, mensenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, politieke stabiliteit, duurzame ontwikkeling en economische welvaart binnen en buiten de nieuwe grenzen van de Unie; verwelkomt de mededeling van de Commissie aan h ...[+++]

47. considère que la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003 à Athènes sera un événement historique, marquant la fin de la division de notre continent; souligne que le processus d'élargissement revêt un caractère inclusif et évolutif, qui ouvre la perspective de l'adhésion à tous les pays européens qui satisfont aux critères politiques, et qu'il crée la possibilité de promouvoir la réforme, les droits de l'Homme, l'égalité entre hommes et femmes, la stabilité politique, le développement durable et la prospérité économique à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà; se félicite de la communication de la Commiss ...[+++]


44. beschouwt de ondertekening van het Toetredingsverdrag op 16 april 2003 in Athene als een historische gebeurtenis waarmee het einde van de verdeling van ons continent wordt ingeluid; benadrukt de inclusieve en evolutionaire aard van het uitbreidingsproces dat het vooruitzicht van lidmaatschap opent voor alle Europese landen die aan de politieke criteria voldoen en de mogelijkheid schept ter bevordering van hervormingen, mensenrechten, gelijkheid tussen mannen en vrouwen, politieke stabiliteit, duurzame ontwikkeling en economische welvaart binnen en buiten de nieuwe grenzen van de Unie; verwelkomt de mededeling van de Commissie over ...[+++]

44. considère que la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003 à Athènes sera un événement historique, marquant la fin de la division de notre continent; souligne que le processus d'élargissement revêt un caractère inclusif et évolutif, qui ouvre la perspective de l'adhésion à tous les pays européens qui satisfont aux critères politiques, et qu'il crée la possibilité de promouvoir la réforme, les droits de l'Homme, l'égalité entre hommes et femmes, la stabilité politique, le développement durable et la prospérité économique à l'intérieur des nouvelles frontières de l'Union et au-delà; se félicite de la communication de la Commiss ...[+++]


De Commissie zal in samenwerking met de in aanmerking komende beleidscomités (Comité voor de sociale bescherming, Comité voor de economische politiek, Comité voor de werkgelegenheid) haar werkzaamheden voortzetten.

La Commission poursuivra ses travaux sur des indicateurs appropriés en coopération avec les comités des politiques concernées (comité de la protection sociale, comité de politique économique, comité de l'emploi).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voortzetten een politieke' ->

Date index: 2023-05-12
w