Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cultuurschok
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Maximumdienstsnelheid vooruit
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie
Volle kracht vooruit
Vooruit betaalbaar

Traduction de «vooruit is ondanks » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


vooruit betaalbaar

payable anticipativement | payable par anticipation


maximumdienstsnelheid vooruit

vitesse maximale de service en marche avant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere aanpassingen in de goede richting zijn de opheldering die wordt gebracht over de driejarentermijn en tenslotte ook de aanpassing die in de toekomst de uitbreiding van steunzones mogelijk zal maken Ondanks het feit dat de aanpassingen in de wet op de diverse fiscale bepalingen een grote stap vooruit zijn, blijken er op het terrein ook nog enkele andere problemen te bestaan met betrekking tot de praktische toepassing van deze regelgeving.

Il y a d'autres modifications qui vont dans la bonne direction, comme la clarification apportée sur le délai de trois ans et la possibilité d'un élargissement des zones d'aide à l'avenir. Malgré le fait que les modifications apportées par le loi portant des dispositions fiscales diverses représente un grand pas en avant, une série d'autres problèmes semblent toujours se poser sur le terrain en ce qui concerne l'application concrète de cette réglementation.


Het resultaat is dat de « manager » in feite een manusje van alles is en een reus op lemen voeten : alle mogelijke vernieuwingen en managementsingrepen gaan, voor zover ze al aanvaard worden [wat voor het ogenblik minder problemen oplevert bij de leiding dan bij (een deel van) de basis], op een frustrerend slakkengangetje vooruit (ondanks werkweken van 50-60 en meer uren).

Le résultat est que le « manager » est en fait un homme à tout faire et un colosse aux pieds d'argile : pour autant qu'elles soient acceptées [ce qui actuellement pose moins de problèmes au niveau de la direction qu'au niveau (d'une partie) de la base], toutes les innovations possibles et les interventions au niveau du management avancent à une allure frustrante de tortue (malgré des semaines de travail de 50, 60 et plus d'heures).


2) Hoe komt het dat, ondanks het feit dat er sinds januari 2008 geen eentaligen meer mogen worden aangeworven, het aantal tweetaligen in de Brusselse politiezones erop achteruitgaat in plaats van vooruit?

2) Comment se fait-il qu'alors que le recrutement de personnel unilingue n'est plus autorisé depuis janvier 2008, le nombre de policiers bilingues recule au lieu de progresser dans les zones de police bruxelloises ?


12. betreurt het feit dat, ondanks de ernstige bezwaren van het Parlement, alle opeenvolgende „onderhandelingspakketten” die de verschillende Raadsvoorzitters voorstelden, en uiteindelijk ook het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, een aanzienlijk aantal wetgevingselementen bevatten die volgens de gewone wetgevingsprocedure hadden moeten worden goedgekeurd; benadrukt dat de wettelijk vereiste eenparigheid in de Raad over de MFK-verordening enkel kon worden bereikt door vooruit te lopen op een aantal belangr ...[+++]

12. regrette que, malgré sa forte opposition, tous les «cadres de négociation» présentés par les présidences successives du Conseil, puis l'accord final du Conseil européen sur le CFP du 8 février 2013 aient comporté un nombre élevé d'éléments législatifs qui auraient dû être examinés dans le cadre de la procédure législative ordinaire; insiste sur le fait que l'unanimité juridiquement requise au Conseil pour l'adoption du règlement sur le CFP n'a pu être atteinte qu'au prix de décisions précoces concernant d'importantes modifications des politiques sectorielles de l'Union, au mépris des prérogatives du Parlement au titre de la codécisi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, niet omdat ik denk dat het de belangrijke stap voorwaarts is die we nodig hebben bij de verbetering van de luchtkwaliteit, maar omdat het in elk geval een stap vooruit is, ondanks de pogingen van sommigen in het Parlement om deze bescherming af te zwakken.

− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport non pas parce que je pense qu’il constitue l’avancée majeure dont nous avons besoin au sujet de la qualité de l’air, mais parce qu’il constitue au moins un progrès, malgré la tentative de certains dans ce Parlement d’affaiblir cette protection.


overwegende dat ondanks het feit dat de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2006-2010 een aantal hiaten in de verwezenlijking van de gendergelijkheid aan het licht heeft gebracht en de gendergelijkheidsagenda in een aantal opzichten vooruit heeft geholpen, er over het geheel genomen onvoldoende vooruitgang is geboekt,

considérant que, bien que la feuille de route pour l'égalité 2006-2010 ait mis en évidence les lacunes qui existent dans la réalisation intégrale de l'égalité entre les hommes et les femmes et ait, dans certains cas, fait avancer les choses, les progrès ont été modestes dans l'ensemble,


Ik ben er vast van overtuigd dat wij, Europeanen, door het openstellen van de democratische kanalen voor landen met onderdrukkende regimes, deze landen vooruit kunnen helpen, en daarom heb ik er eerder op gewezen – en dat doe ik nu weer – dat het belangrijk en nuttig is interpersoonlijke contacten te ontwikkelen, ondernemingen te ondersteunen en de betrekkingen in stand te houden, ondanks de grote moeilijkheden, ondanks het zeer betreurenswaardige gebrek aan respect voor minderheden, wat we veroordelen. Daarbij moeten wij echter tegel ...[+++]

J’ai la ferme conviction que c'est en ouvrant des voies démocratiques à des pays placés sous des régimes oppressifs que les Européens pourront leur venir en aide. C'est aussi avec cette ferme conviction que j'ai parlé - et parlerai encore - de l'importance et de l'utilité des contacts entre les peuples, de l'utilité d'un soutien aux entreprises, de l'utilité - malgré les difficultés importantes et le très regrettable non-respect des minorités que nous condamnons - de maintenir un engagement, afin d'augmenter les chances du peuple bélarussien d'aller vers un monde libre et d'intensifier ses liens avec l'Union. C'est pourquoi je réitère mo ...[+++]


Er is natuurlijk sprake van een stap vooruit, een grote stap vooruit, en daarom steunen wij ondanks alles deze wetgeving.

Bien entendu, c’est le progrès - en fait, le grand progrès - accompli qui nous incite à soutenir cette législation malgré tout.


Er is natuurlijk sprake van een stap vooruit, een grote stap vooruit, en daarom steunen wij ondanks alles deze wetgeving.

Bien entendu, c’est le progrès - en fait, le grand progrès - accompli qui nous incite à soutenir cette législation malgré tout.


Ondanks mogelijke tekortkomingen bij de observatiemissie van ECOWAS en zonder vooruit te willen lopen op het uiteindelijke standpunt dat vandaag wordt bekendgemaakt, ben ik van mening dat verdere, versterkte samenwerking met ECOWAS van belang is om een vreedzame, democratische oplossing te vinden voor de huidige spanningen in Togo.

En dépit des manquements éventuels de la mission d'observation de la CEDAO et sans vouloir anticiper sur la décision finale qui sera communiquée ce jour, il me paraît important de poursuivre et de renforcer la coopération avec la CEDAO afin remédier de façon pacifique et démocratique aux tensions actuelles au Togo.




D'autres ont cherché : neventerm     anankastische neurose     cultuurschok     dwangneurose     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     volle kracht vooruit     vooruit betaalbaar     vooruit is ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruit is ondanks' ->

Date index: 2022-06-16
w