Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitgang geboekt dankzij een aantal wetgevende instrumenten » (Néerlandais → Français) :

Er is al vooruitgang geboekt dankzij een aantal wetgevende instrumenten op EU-niveau, waarmee systemen zijn ingesteld die ten dienste staan van verschillende beleidsterreinen en in sommige gevallen meer dan één bepaalde sector omvatten.

Des progrès ont déjà été accomplis grâce à un certain nombre d’instruments législatifs à l’échelon de l’Union européenne qui ont mis en place des systèmes servant différents domaines d’action et, dans certains cas, couvrant plus d’un secteur.


Er is al vooruitgang geboekt dankzij een aantal wetgevende instrumenten op EU-niveau, waarmee systemen zijn ingesteld die ten dienste staan van verschillende beleidsterreinen en in sommige gevallen meer dan één bepaalde sector omvatten.

Des progrès ont déjà été accomplis grâce à un certain nombre d’instruments législatifs à l’échelon de l’Union européenne qui ont mis en place des systèmes servant différents domaines d’action et, dans certains cas, couvrant plus d’un secteur.


14. wijst erop dat het belangrijk is de toegang tot cultureelerfgoedsites en culturele opvoeding te verbeteren, met name rekening houdend met de specifieke behoeften van personen met een handicap bij de bouw, renovatie of uitbreiding van toeristische attracties; merkt in verband hiermee op dat op Europees niveau innoverende projecten, instrumenten en producten moeten worden bevorderd om autonome toegang voor personen met beperkte mobiliteit te faciliteren; houdt in gedachte dat de technologie op het gebied van informatie en boeking voor deze personen gemakkelijk toegankelijk moet zijn; onderstreept dat enorme ...[+++]

14. insiste sur l'importance d'améliorer l'accessibilité aux sites du patrimoine culturel ainsi qu'à l'éducation culturelle, en prenant particulièrement en considération, lors de la construction, de la rénovation ou de l'agrandissement d'attractions touristiques, les besoins spécifiques des personnes handicapées; relève, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager, au niveau européen, des projets, des outils et des produits innovants qui faciliteront l'accès des personnes handicapées moteurs; garde à l'esprit que les technologies permettant de s'informer et de faire des réservations devraient être facilement accessibles à ces personnes; souligne les progrès considérables accomplis grâce à l'application et l'utilisation de nouvelles tec ...[+++]


De richtlijn bevat namelijk een aantal mechanismen en instrumenten waarmee naast de tenuitvoerlegging nog meer vooruitgang kan worden geboekt.

La directive contient en effet un ensemble de mécanismes et d’instruments permettant de progresser au-delà de sa mise en œuvre stricte.


Verwacht wordt dat de komende jaren op een groot aantal gebieden vooruitgang zal worden geboekt dankzij het Europees innovatiepartnerschap en het programma Horizon 2020.

Au cours des prochaines années, le partenariat d’innovation européen désormais bien établi et le programme Horizon 2020 devraient stimuler les progrès dans toute une série de domaines.


Dankzij de gecoördineerde inspanningen van Eurostat, de nationale bureaus voor de statistiek en de OESO is op een aantal gebieden al flinke vooruitgang geboekt, maar de vorderingen moeten tot alle EU-lidstaten worden uitgebreid om al in 2013 te kunnen beschikken over milieurekeningen voor energieverbruik en afvalverwerking en monetaire rekeningen voor milieusubsidies binnen een gemeenschappelijk juridisch kader ...[+++]

Des avancées significatives ont eu lieu sur certains points, grâce à la coordination des efforts entre Eurostat, les offices statistiques des États membres et l'OCDE, mais il est nécessaire de les généraliser à tous les pays de l'UE, de sorte que nous disposions dès 2013 de comptes environnementaux sur la consommation d'énergie et le traitement des déchets, de même que de comptes monétaires en ce qui concerne les subsides octroyés dans le domaine environnemental, à l'intérieur d'un cadre juridique commun.


dat dankzij de samenwerking in het kader van het bovengenoemde werkprogramma, onder meer het proces van Kopenhagen en initiatieven in het kader van het proces van Bologna, grote vooruitgang kon worden geboekt — met name bij het ondersteunen van de nationale hervormingen van de stelsels voor levenslang leren, de modernisering van het hoger onderwijs en de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese ...[+++]

que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la modernisation de l'enseignement supérieur et de l'élaboration d'instruments européens communs visant à promouvoir la qualité, la transparence et la mobilité — mais qu'il reste à relever des défis considérables, si l'Europe veut concrétiser son ambition de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et l ...[+++]


dat dankzij de samenwerking in het kader van het bovengenoemde werkprogramma, onder meer het proces van Kopenhagen en initiatieven in het kader van het proces van Bologna, grote vooruitgang kon worden geboekt — met name bij het ondersteunen van de nationale hervormingen van de stelsels voor levenslang leren, de modernisering van het hoger onderwijs en de ontwikkeling van gemeenschappelijke Europese ...[+++]

que la coopération dans le cadre du programme de travail susmentionné, y compris le processus de Copenhague et les initiatives menées dans le cadre du processus de Bologne, a permis d'accomplir des progrès importants — notamment à l'appui des réformes nationales de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, de la modernisation de l'enseignement supérieur et de l'élaboration d'instruments européens communs visant à promouvoir la qualité, la transparence et la mobilité — mais qu'il reste à relever des défis considérables, si l'Europe veut concrétiser son ambition de devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et l ...[+++]


G. gelet op de vooruitgang die in een aantal sectoren en voor bepaalde verontreinigende stoffen is geboekt met betrekking tot de bestrijding van luchtvervuiling in het kader van de programma's Auto-Olie I en II, en wel dankzij technische en niet-technische maatregelen,

G. considérant que, grâce à des mesures techniques et non techniques, des progrès ont été réalisés en matière de lutte contre la pollution atmosphérique dans le cadre des programmes Auto-Oil I et II, dans certains secteurs et pour certains polluants,


In 2000 is aanzienlijke vooruitgang geboekt met betrekking tot de horizontale en procedurele maatregelen dankzij de goedkeuring van het wetgevend kader dat nodig is voor de "nieuwe aanpak".

En 2000, des progrès considérables ont été réalisés en ce qui concerne les mesures horizontales et procédurales grâce à l'adoption de la législation-cadre nécessaire pour la "nouvelle approche".


w