Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vooruitzichten gefinancierd moeten » (Néerlandais → Français) :

65. pleit ervoor dat de Commissie consistentere en uniformere vooruitzichten vaststelt voor alle ontwikkelingsprogramma's die met EU-geld worden gefinancierd, zodat rekenschap gevraagd kan worden voor de maatregelen die bedoeld zijn om de sociale uitsluiting van de Romaminderheid te verhinderen of terug te draaien; is van mening dat nationale en EU-organen alle ontwikkelingsprojecten die zijn gefinancierd uit de structuurfondsen en het cohesiefonds moeten onderzoek ...[+++]

65. recommande que la Commission adopte des objectifs plus cohérents et plus uniformes de tous les programmes de développement financés à partir des ressources de l'Union pour lesquels il est possible de demander un état de la prévention ou de l'inversion de l'exclusion sociale des Roms; considère que les organes des États membres et de l'Union devraient examiner tous les développements qui sont financés par le Fonds structurel et de cohésion du point de vue de l'impact du programme sur l'intégration sociale des Roms; recommande en outre qu'au stade de la sélection, tous les programmes donnent la priorité aux développements qui permett ...[+++]


65. pleit ervoor dat de Commissie consistentere en uniformere vooruitzichten vaststelt voor alle ontwikkelingsprogramma's die met EU-geld worden gefinancierd, zodat rekenschap gevraagd kan worden voor de maatregelen die bedoeld zijn om de sociale uitsluiting van de Romaminderheid te verhinderen of terug te draaien; is van mening dat nationale en EU-organen alle ontwikkelingsprojecten die zijn gefinancierd uit de structuurfondsen en het cohesiefonds moeten onderzoek ...[+++]

65. recommande que la Commission adopte des objectifs plus cohérents et plus uniformes de tous les programmes de développement financés à partir des ressources de l'Union pour lesquels il est possible de demander un état de la prévention ou de l'inversion de l'exclusion sociale des Roms; considère que les organes des États membres et de l'Union devraient examiner tous les développements qui sont financés par le Fonds structurel et de cohésion du point de vue de l'impact du programme sur l'intégration sociale des Roms; recommande en outre qu'au stade de la sélection, tous les programmes donnent la priorité aux développements qui permett ...[+++]


65. pleit ervoor dat de Commissie consistentere en uniformere vooruitzichten vaststelt voor alle ontwikkelingsprogramma's die met EU-geld worden gefinancierd, zodat rekenschap gevraagd kan worden voor de maatregelen die bedoeld zijn om de sociale uitsluiting van de Romaminderheid te verhinderen of terug te draaien; is van mening dat nationale en EU-organen alle ontwikkelingsprojecten die zijn gefinancierd uit de structuurfondsen en het cohesiefonds moeten onderzoek ...[+++]

65. recommande que la Commission adopte des objectifs plus cohérents et plus uniformes de tous les programmes de développement financés à partir des ressources de l'UE pour lesquels il est possible de demander un état de la prévention ou de l'inversion de l'exclusion sociale des Roms; considère que les organes des États membres et de l'UE devraient examiner tous les développements qui sont financés par le Fonds structurel et de cohésion du point de vue de l'impact du programme sur l'intégration sociale des Roms; recommande en outre qu'au stade de la sélection, tous les programmes donnent la priorité aux développements qui permettent ég ...[+++]


Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie waren het erover eens dat civiele acties binnen het kader van de financiële vooruitzichten gefinancierd moeten worden.

Le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont convenu de la nécessité d'assurer le financement d'actions civiles dans le cadre des perspectives financières.


22. verwelkomt de aanpak van de Commissie om Natura 2000 te integreren in het Fonds Plattelandsontwikkeling en de Structuurfondsen, die naast een aanzienlijk versterkt Life+-programma de belangrijkste bron van financiële middelen moeten zijn; hamert in dit verband op het belang van een juridisch bindend mechanisme dat garanties biedt voor de goede implementatie en financiering door de EU van Natura 2000 op het niveau van de geraamde bijdrage van de EU aan het geplande totaalbedrag, d.w.z. ongeveer 6,1 miljard EUR voor EU-25 per jaar; dringt erop aan om in de financiële vooruitzichten ...[+++]

22. se félicite que la Commission veuille intégrer Natura 2000 dans le Fonds de développement rural et les Fonds structurels, qui, avec un programme LIFE+ sensiblement renforcé, devraient être les principales sources de financement; réclame, à cet égard, un mécanisme juridiquement contraignant qui garantisse que Natura 2000 sera dûment mis en œuvre et financé par l'Union européenne à hauteur de la contribution estimée de l'Union au montant global envisagé, qui serait, chaque année, d'environ 6,1 milliards EUR pour l'UE-25; insiste s ...[+++]


8.4 Wat betreft rubriek 4, (extern beleid), is de Raad van oordeel dat alle programma's en maatregelen binnen het maximum van de bestaande financiële vooruitzichten moeten worden gefinancierd.

8.4 Pour ce qui est de la rubrique 4 (actions extérieures), le Conseil est d'avis qu'il convient de financer l'ensemble des programmes et actions dans les limites du plafond des perspectives financières actuelles.


- wat betreft rubriek 4 (extern optreden) is de Raad van oordeel dat ondanks het feit dat de verhoging van het plafond lager is dan geraamd, alle programma's en maatregelen binnen het de nieuwe maximum van de financiële vooruitzichten moeten worden gefinancierd.

- pour ce qui concerne la rubrique 4 (actions extérieures), le Conseil est d'avis, en dépit de l'augmentation moindre qu'escompté du plafond, qu'il convient de financer l'ensemble des programmes et actions dans les limites du nouveau plafond des perspectives financières.


Deze maatregelen, die gefinancierd zouden moeten worden binnen de voor 2000-2006 geldende financiële vooruitzichten, omvatten:

Ces actions, à moduler en fonction des actuelles perspectives financières pour 2000-2006, sont notamment les suivantes:


1. verklaart nogmaals groot belang te hechten aan het Interinstitutioneel Akkoord, maar spreekt zijn verontrusting uit over de groeiende kloof tussen de toenemende behoeften die door de begroting van de Europese Unie gefinancierd moeten worden - een toename die voortkomt uit de uitbreiding van de bevoegdheden krachtens het Verdrag van Amsterdam en uit de geografische uitbreiding van de Unie die op het programma staat - en de structurele inkrimping van de communautaire uitgaven zoals die voortvloeien uit de financiële vooruitzichten, een inkr ...[+++]

1. confirme son attachement à l'accord interinstitutionnel; s'inquiète cependant de l'écart entre, d'une part, les besoins grandissants à couvrir par le budget de l'Union européenne, du fait de l'extension des compétences prévues par le traité d'Amsterdam et de l'élargissement géographique programmé de l'Union, et, d'autre part, la contraction structurelle des dépenses communautaires telles qu'elles résultent des perspectives financières, laquelle contraction se traduit par une diminution régulière du pourcentage du PIB affecté au budget communautaire ;


w