Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten vastgestelde maxima " (Nederlands → Frans) :

In dat geval zal de Begrotingscommissie opnieuw de financiële gevolgen onderzoeken voor de in de huidige financiële vooruitzichten vastgestelde maxima, zoals werd overeengekomen in de verklaring van 20 juli 2000

Dans ce cas, la commission des budgets réexaminerait l'incidence sur le plafond établi par les perspectives financières actuelles, comme convenu dans la déclaration du 20 juillet 2000.


4. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

4. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi leur compatibilité avec les plafonds;


16. is van mening dat, wanneer de volgende Financiële Vooruitzichten goedgekeurd zijn, de Commissie de in het voorstel voor een verordening aangeduide kredieten zal bevestigen of eventueel de aangepaste bedragen ter goedkeuring zal voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat zij verenigbaar zijn met de vastgestelde maxima;

16. considère qu'une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, la Commission, selon le cas, confirmera les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, soumettra les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


2 bis. verzoekt de Commissie, zodra een akkoord is bereikt over de nieuwe financiële vooruitzichten, de in het voorstel voor een verordening genoemde bedragen te bevestigen of, in voorkomend geval, aangepaste bedragen aan het Europees Parlement en de Raad ter goedkeuring voor te leggen en zodoende het bewijs te leveren dat zij onder de vastgestelde maxima blijven;

2 bis. demande à la Commission de confirmer, une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, de soumettre les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


2. is van mening dat, wanneer de volgende Financiële Vooruitzichten goedgekeurd zijn, de Commissie de in het voorstel voor een verordening aangeduide kredieten zal bevestigen of eventueel de aangepaste bedragen ter goedkeuring zal voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om te garanderen dat zij verenigbaar zijn met de vastgestelde maxima;

2. considère qu'une fois que les prochaines perspectives financières auront été adoptées, la Commission, selon le cas, confirmera les montants indiqués dans la proposition de règlement ou, le cas échéant, soumettra les montants ajustés à l'approbation du Parlement européen et du Conseil, assurant ainsi la compatibilité avec les plafonds;


Gezien het hoge uitvoerniveau, dat vlakbij de door de GATT vastgestelde maxima ligt, deelde zij mee dat een bijkomende verhoging niet mogelijk is, maar dat de vooruitzichten op de korte en middellange termijn betreffende de ontwikkeling van de voorraden optimistischer zijn dan in het verleden.

Compte tenu du haut niveau d'exportation, proche des plafonds fixés par le GATT, elle a indiqué qu'aucune augmentation supplémentaire n'était possible, mais que les perspectives de court et moyen terme concernant l'évolution des stocks étaient plus optimistes que par le passé.


Dit voorstel is de eerste stap in de opname van de tien nieuwe lidstaten in de EU-begroting. Het is opgesteld met inachtneming van de in Berlijn in 1999 vastgestelde maxima van de financiële vooruitzichten, die echter betrekking hadden op zes kandidaat-lidstaten.

Cette proposition prépare l'intégration des dix nouveaux États membres dans le budget de l'Union européenne tout en respectant les plafonds des perspectives financières fixés à Berlin en 1999, qui étaient prévus pour six candidats à l'adhésion.


In 2005 zal de Unie met een aantal belangrijke uitdagingen worden geconfronteerd, aangezien de bedragen die beschikbaar zijn binnen de maxima die in de financiële vooruitzichten zijn vastgesteld, zijn verminderd door de jaarlijkse aanpassing aan de lopende prijzen, hetgeen betekent dat de begroting 2005 bijzonder strak moet zijn.

2005 est une année particulièrement ambitieuse puisque les montants disponibles sous les plafonds fixés dans les perspectives financières ont été réduits par l'ajustement annuel aux prix courants, ce qui signifie que le budget 2005 devra être particulièrement serré.


De bijstandsbedragen moeten in overeenstemming zijn met de in de Financiële Vooruitzichten van de Gemeenschap vastgestelde budgettaire maxima, alsook met de regels en de overeengekomen maximumpercentages van het Garantiefonds, in het bijzonder de reserve die in de middelen voor het Garantiefonds moet voorzien, en, in het geval van giften, met de jaarlijkse toepasselijke begrotingskredieten

Le montant de l'assistance respecte les plafonds budgétaires annuels fixés par les perspectives financières de la Communauté, ainsi que les règles et plafonds convenus pour le Fonds de garantie relatif aux aides extérieures, en particulier la réserve créée pour le provisionnement du Fonds, et, dans le cas de dons, les crédits budgétaires annuels pertinents.


Zo nodig besluiten de twee takken van de begrotingsautoriteit op voorstel van de Commissie volgens de in artikel 272, lid 9, vijfde alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, hierna "EG-Verdrag" genoemd, bedoelde stemprocedure tot de verlagingen van de maxima van de financiële vooruitzichten die nodig zijn om voor de inachtneming van het voor de eigen middelen vastgestelde maximum zorg te dragen.

Si besoin est, les deux branches de l'autorité budgétaire décident, sur proposition de la Commission et selon les règles de vote visées à l'article 272, paragraphe 9, cinquième alinéa, du traité instituant la Communauté européenne, ci-après dénommé "traité CE", des réductions nécessaires des plafonds des perspectives financières pour assurer le respect du plafond fixé aux ressources propres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten vastgestelde maxima' ->

Date index: 2023-12-27
w