Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorwaardelijke invrijheidstelling dringt zich " (Nederlands → Frans) :

1. De hervorming van het stelsel van de voorwaardelijke invrijheidstelling dringt zich vandaag meer dan ooit op.

1. De nos jours, la réforme du système de la libération conditionnelle s'impose plus que jamais.


1. De hervorming van het stelsel van de voorwaardelijke invrijheidstelling dringt zich vandaag meer dan ooit op.

1. De nos jours, la réforme du système de la libération conditionnelle s'impose plus que jamais.


In dit verband betreurt spreker dat de commissie voor de Justitie een oordeel moet vellen over de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling zonder zich te kunnen uitspreken over het eigenlijke wetsontwerp betreffende de voorwaardelijke invrijheidstelling.

À ce sujet, l'intervenante regrette que la commission de la Justice doive se prononcer sur les commissions de libération conditionnelle, sans pouvoir se prononcer sur le projet de loi relatif à la libération conditionnelle elle-même.


De minister heeft herhaaldelijk gesteld dat de wet op de voorwaardelijke invrijheidstelling op zich een goede wet is, maar dat deze dringend aan bijsturing en verbetering toe is.

Le ministre a dit à plusieurs reprises que la loi sur la libération conditionnelle était en soi une bonne loi, mais qu'il était urgent de l'adapter et de l'améliorer.


De procedure voorzien door de Wet voorwaardelijke invrijheidstelling vertoont een lacune, in die zin dat als er zich tijdens de periode tussen het ogenblik waarop de commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling haar beslissing neemt en voor de uitvoering ervan een incident voordoet, de voorwaardelijke invrijheidstelling, die nog niet uitvoerbaar is, niet kan worden herzien of herroepen.

La procédure prévue par la loi relative à la libération conditionnelle comporte une lacune en ce sens que s'il se produit un incident entre le moment où la commission de libération conditionnelle prend sa décision et l'exécution de celle-ci, la libération conditionnelle, qui n'est pas encore exécutoire, ne peut être revue ou révoquée.


5. is verheugd over het feit dat de EIB vrijwillig voldoet aan de huidige kapitaalvereisten van Bazel II, en dringt er bij haar op aan zich ook te houden aan de toekomstige verplichtingen van Bazel III; dringt er bij de EIB op aan een jaarverslag voor te leggen aan het Parlement, op een formele en transparante basis, met relevante data over haar kapitaaltoereikendheid, voorwaardelijke verplicht ...[+++]

5. se félicite que la BEI respecte volontairement les exigences en matière de capital fixées par l'accord de Bâle II, et l'engage à remplir également les obligations qui découleront de l'accord de Bâle III; demande à la BEI de présenter au Parlement, de manière officielle et transparente, un rapport annuel contenant des données pertinentes sur l'adéquation de ses fonds propres, ses passifs éventuels, les opérations effectuées par la voie d'intermédiaires financiers, la prise de risques, l'effet de levier de ses activités de financement dans le secteur privé et la coopération BEI-FEI;


27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendi ...[+++]

27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités ...[+++]


27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendi ...[+++]

27. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel, précité, du 21 novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités ...[+++]


26. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in een non-paper van de Commissie uit november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenr ...[+++]

26. prend acte de l'initiative prise par la Commission d'inviter le Belarus à participer en tant qu'observateur à la conférence sur la PEV qui a eu lieu le 3 septembre 2007; toutefois, est vivement préoccupé par l'absence de réponse positive de la part du gouvernement du Belarus à l'offre de coopération conditionnelle formulée par la Commission dans son document non officiel de novembre 2006; condamne la poursuite des exécutions au Belarus, seul pays d'Europe qui maintienne la peine de mort, et les autres violations, par les autorités bélarusses, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et invite ces autorités à libérer tou ...[+++]


11. juicht de schorsing van de gevangenisstraf van de heer Akin Birdal toe, maar verzoekt de Turkse autoriteiten tegelijkertijd deze schorsing om te zetten in een definitieve invrijheidstelling en dringt er bij de Turkse autoriteiten met klem op aan alle anderen vrij te laten die gevangen worden gehouden omdat zij zich inzetten voor de vrijheid van meningsuiting of om andere politieke redenen, zoals Leyla Zana;

11. se félicite de la suspension de la peine d'emprisonnement frappant M. Akin Birdal, mais demande aux autorités turques de muer cette suspension en une libération définitive et les prie instamment de relâcher toutes les autres personnes emprisonnées pour avoir défendu la liberté d'expression ou pour d'autres raisons politiques, comme c'est le cas de Leyla Zana;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling dringt zich' ->

Date index: 2023-02-25
w