Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke invrijheidstelling

Vertaling van "voorwaardelijke invrijheidstelling voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling

commission de libération conditionnelle


Voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle | LC [Abbr.]


voorwaardelijke invrijheidstelling

liberté conditionnelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Opdat bij de voorlopige invrijheidstelling van de dader beter rekening zou worden gehouden met de belangen van de slachtoffers, is in de koninklijke besluiten van 10 februari 1999 en 28 oktober 1999 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling voorzien in maatregelen ten behoeve van de slachtoffers.

3. Pour assurer une meilleure prise en compte de l'intérêt des victimes lors de la libération conditionnelle de l'auteur, les dispositions des arrêtés royaux du 10 février 1999 et du 28 octobre 1999 portant des mesures d'exécution relatives à la libération conditionnelle prévoient certaines mesures en leur faveur.


3. Opdat bij de voorlopige invrijheidstelling van de dader beter rekening zou worden gehouden met de belangen van de slachtoffers, is in de koninklijke besluiten van 10 februari 1999 en 28 oktober 1999 houdende uitvoeringsmaatregelen inzake de voorwaardelijke invrijheidstelling voorzien in maatregelen ten behoeve van de slachtoffers.

3. Pour assurer une meilleure prise en compte de l'intérêt des victimes lors de la libération conditionnelle de l'auteur, les dispositions des arrêtés royaux du 10 février 1999 et du 28 octobre 1999 portant des mesures d'exécution relatives à la libération conditionnelle prévoient certaines mesures en leur faveur.


De procureur des Konings kan, onder de voorwaarden bedoeld in artikel 11, §§ 4 en 5, evenwel voorzien in de voorwaardelijke invrijheidstelling of in de invrijheidstelling tegen borgstelling van de betrokken persoon tot de daadwerkelijke overlevering van de persoon aan de uitvaardigende Staat".

Le procureur du Roi peut, dans les conditions visées à l'article 11, §§ 4 et 5, prévoir la mise en liberté sous conditions ou sous caution de la personne concernée jusqu'à la remise effective de la personne à l'Etat d'émission".


Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat alles is niet mogelijk als er niet onmiddellijk, zonder te wachten op de geplande e ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procedure voorzien door de Wet voorwaardelijke invrijheidstelling vertoont een lacune, in die zin dat als er zich tijdens de periode tussen het ogenblik waarop de commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling haar beslissing neemt en voor de uitvoering ervan een incident voordoet, de voorwaardelijke invrijheidstelling, die nog niet uitvoerbaar is, niet kan worden herzien of herroepen.

La procédure prévue par la loi relative à la libération conditionnelle comporte une lacune en ce sens que s'il se produit un incident entre le moment où la commission de libération conditionnelle prend sa décision et l'exécution de celle-ci, la libération conditionnelle, qui n'est pas encore exécutoire, ne peut être revue ou révoquée.


De procedure voorzien door de Wet voorwaardelijke invrijheidstelling vertoont een lacune, in die zin dat als er zich tijdens de periode tussen het ogenblik waarop de commissie voor voorwaardelijke invrijheidstelling haar beslissing neemt en voor de uitvoering ervan een incident voordoet, de voorwaardelijke invrijheidstelling, die nog niet uitvoerbaar is, niet kan worden herzien of herroepen.

La procédure prévue par la loi relative à la libération conditionnelle comporte une lacune en ce sens que s'il se produit un incident entre le moment où la commission de libération conditionnelle prend sa décision et l'exécution de celle-ci, la libération conditionnelle, qui n'est pas encore exécutoire, ne peut être revue ou révoquée.


(2) De voortzetting van de tenuitvoerlegging van de veroordeling na de overbrenging wordt beheerst door de wetgeving en procedures van de ontvangende Partij, met inbegrip van de wetgeving en procedures in verband met de voorwaarden tot regeling van het ondergaan van gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming, alsmede van de wetgeving en procedures waarin wordt voorzien in een vermindering van de duur van de gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming via voorwaardelijke invrijheidstelling, ...[+++]

(2) La poursuite de l'exécution de la condamnation après le transfèrement sera régie par la législation et les procédures de la Partie d'accueil, y compris celles régissant les conditions réglementant le service d'emprisonnement, de la détention ou d'autres privations de liberté ainsi que celles prévoyant une réduction de la durée d'emprisonnement, de la détention ou d'autres privations de liberté par le biais d'une libération conditionnelle, d'un relâchement conditionnel, d'une remise de peine, d'une libération provisoire ou par toute autre manière.


(2) De voortzetting van de tenuitvoerlegging van de veroordeling na de overbrenging wordt beheerst door de wetgeving en procedures van de ontvangende Partij, met inbegrip van de wetgeving en procedures in verband met de voorwaarden tot regeling van het ondergaan van gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming, alsmede van de wetgeving en procedures waarin wordt voorzien in een vermindering van de duur van de gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming via voorwaardelijke invrijheidstelling, ...[+++]

(2) La poursuite de l'exécution de la condamnation après le transfèrement sera régie par la législation et les procédures de la Partie d'accueil, y compris celles régissant les conditions réglementant le service d'emprisonnement, de la détention ou d'autres privations de liberté ainsi que celles prévoyant une réduction de la durée d'emprisonnement, de la détention ou d'autres privations de liberté par le biais d'une libération conditionnelle, d'un relâchement conditionnel, d'une remise de peine, d'une libération provisoire ou par toute autre manière.


1. in het definitieve besluit van het onderzoeksgerecht is niet voorzien in voorwaardelijke invrijheidstelling of in invrijheidstelling tegen borgstelling :

1. la décision définitive rendue par la juridiction d'instruction ne prévoit pas de mise en liberté sous conditions ou sous caution :


In het definitieve besluit het Europees aanhoudingsbevel ten uitvoer te leggen kan evenwel worden voorzien in de voorwaardelijke invrijheidstelling of in de invrijheidstelling tegen borgstelling van de betrokken persoon onder de voorwaarden bedoeld in artikel 11, §§ 4 en 5, tot de daadwerkelijke overlevering van de persoon aan de uitvaardigennde Staat.

Toutefois, la décision définitive d'exécuter le mandat d'arrêt européen peut prévoir la mise en liberté sous conditions ou sous caution de la personne concernée dans les conditions prévues à l'article 11, §§ 4 et 5, et jusqu'à la remise effective de la personne à l'Etat d'émission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke invrijheidstelling voorzien' ->

Date index: 2021-05-12
w