Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Glijden van de spoorstaaf over de oplegging
Opleg
Opleg in geld
Oplegging
Opschorting van de straf
Schuiven van de spoorstaaf over de oplegging
Televisie met voorwaardelijke toegang
Voorwaardelijke invrijheidstelling
Voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging
Voorwaardelijke oplegging van straffen
Voorwaardelijke uitkering
Voorwaardelijke veroordeling
Workfare

Traduction de «voorwaardelijke opleg » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorwaardelijke oplegging van straffen

sursis probatoire à l'exécution de la peine


glijden van de spoorstaaf over de oplegging | schuiven van de spoorstaaf over de oplegging

glissement du rail


voorwaardelijk uitstel van tenuitvoerlegging van straffen met proeftijd | voorwaardelijke niet-tenuitvoerlegging | voorwaardelijke veroordeling

sursis conditionnel à l'exécution des peines








Televisie met voorwaardelijke toegang

télévision à accès conditionnel


Voorwaardelijke uitkering | Workfare

allocation conditionnelle


voorwaardelijke invrijheidstelling

libération conditionnelle


opschorting van de straf [ voorwaardelijke veroordeling ]

suspension de peine [ sursis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze voorwaardelijke opleg in geld is onderworpen aan de uitdrukkelijke opschortende voorwaarde van integrale verhuring, door de partieel te splitsen vennootschap, van bedrijfshal 6, omvattende zevenduizend achthonderd tachtig vierkante meter (7.880 m ) opslagruimte en honderd vierkante meter (100 m ) bijhorende kantoren vanaf veertien april tweeduizend vijftien (zijnde de contractuele vervaldag van de huidige overeenkomst met de huidige gebruiker) aan marktconforme voorwaarden en aan een solvabele logistieke partij, voor een minimale vaste periode van drie jaar.

Cette soulte en espèces conditionnelle est soumise à la condition suspensive expresse de la location intégrale, par la société à scinder partiellement, du hall d'entreposage 6, contenant sept mille huit cent quatre-vingt mètres carrés (7 880 m ) d'espaces d'entreposage et cent mètres carrés (100 m de bureaux accessoires à compter du quatorze avril deux mille quinze (à savoir la date d'échéance contractuelle du contrat actuel avec l'utilisateur actuel) à des conditions conformes au marché et à un partenaire logistique solvable, pour une période minimale fixe de trois ans.


Voorstel van besluit : Goedkeuring van het besluit tot toekenning van een voorwaardelijke opleg in geld ten belope van vierhonderd vijfendertigduizend vierhonderd zestien euro nul cent ( euro 435.416,00) aan de aandeelhouders van de partieel te splitsen vennootschap Machiels Real Estate overeenkomstig hun participatie in het kapitaal van laatstgenoemde vennootschap op het ogenblik van de partiële splitsing, zonder dat deze opleg evenwel tien procent (10 %) zal overschrijden van de fractiewaarde van het aantal aandelen in de verkrijgende vennootschap dat in het kader van de partiële splitsing aan de aandeelhouders van de partieel te split ...[+++]

Proposition de décision : Approbation de la décision d'attribution d'une soulte en espèces conditionnelle à concurrence de quatre cent trente-cinq mille quatre cent seize euros zéro centime ( euro 435.416,00) aux actionnaires de la société à scinder partiellement Michiels Real State conformément à leur participation dans le capital de la société précitée au moment de la scission partielle, sans que cette soulte en espèces dépasse dix pourcents (10 %) du pair comptable du nombre d'actions dans la société bénéficiaire qui sera attribué dans le cadre de la scission partielle aux actionnaires de la société à scinder partiellement.


Toekenning van een voorwaardelijke opleg in geld aan de aandeelhouders van de partieel te splitsen vennootschap ten belope van vierhonderd vijfendertigduizend vierhonderd zestien euro nul cent ( euro 435.416,00), zonder dat deze opleg tien procent (10 %) zal overschrijden van de totale fractiewaarde van de aandelen die in het kader van de partiële splitsing worden uitgegeven als vergoeding voor de inbreng in natura.

Attribution d'une soulte en espèces conditionnelle aux actionnaires de la société à scinder partiellement à concurrence de quatre cent trente-cinq mille quatre cent seize euros zéro centime ( euro 435.416,00), sans que cette soulte dépasse dix pourcents (10 %) du pair comptable total des actions qui sont émises dans le cadre de la scission partielle en tant que rémunération de l'apport en nature.


B. overwegende dat een aantal van de in december 2014 gearresteerde personen inmiddels is vrijgelaten; overwegende dat een rechtbank in Istanbul op 19 december 2014 bekendmaakte dat Ekrem Dumanlı in afwachting van een strafrechtelijk onderzoek voorwaardelijk en met oplegging van een reisverbod zou worden vrijgelaten, maar dat Hidayet Karaca in hechtenis zou blijven totdat het onderzoek is afgerond; overwegende dat een rechtbank in Istanbul op 31 december 2014 het bezwaar van een officier van justitie tegen de vrijlating van Ekrem Dumanlı en zeven andere personen heeft verworpen;

B. considérant que plusieurs personnes arrêtées en décembre 2014 ont été libérées; considérant que, le 19 décembre 2014, une juridiction stambouliote a annoncé qu'Ekrem Dumanlı serait libéré, tout en étant placé sous contrôle judiciaire avec interdiction de sortir du territoire dans l'attente de la clôture d'une enquête judiciaire, alors que Hidayet Karaca serait maintenu en détention dans l'attente de la clôture de l'enquête; considérant que, le 31 décembre 2014, une juridiction stambouliote a rejeté l'objection du procureur à la libération d'Ekrem Dumanlı et de sept autres personnes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
voorwaardelijke opschorting van de strafoplegging”: een vonnis waarbij de oplegging van een straf voorwaardelijk is opgeschort doordat een of meer proeftijdvoorwaarden worden opgelegd, of waarbij in plaats van een vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel een of meer proeftijdvoorwaarden worden opgelegd.

«condamnation sous condition», un jugement décidant l’ajournement du prononcé d’une peine du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation, ou imposant une ou plusieurs mesures de probation au lieu d’une peine ou mesure privative de liberté.


voorwaardelijke opschorting van de strafoplegging”: een vonnis waarbij de oplegging van een straf voorwaardelijk is opgeschort doordat een of meer proeftijdvoorwaarden worden opgelegd, of waarbij in plaats van een vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel een of meer proeftijdvoorwaarden worden opgelegd.

«condamnation sous condition», un jugement décidant l’ajournement du prononcé d’une peine du fait de l’adoption d’une ou de plusieurs mesures de probation, ou imposant une ou plusieurs mesures de probation au lieu d’une peine ou mesure privative de liberté.


3. Voordat over de oplegging van de straf, in het geval van een voorwaardelijke veroordeling, of over de intrekking van de strafopschorting wordt beslist, wordt de gevonniste persoon door de rechterlijke autoriteiten gehoord, teneinde de naleving van het fundamentele beginsel dat de verdediging moet worden gehoord, te waarborgen .

3. Avant que ne soit adoptée la décision sur la fixation d'une peine dans le cas d'une condamnation sous condition ou sur la révocation du sursis, la personne condamnée doit être entendue par l'autorité judiciaire, afin de garantir le respect du principe fondamental de la procédure contradictoire .


(d) "voorwaardelijke veroordeling": een vonnis van een rechter waarbij de oplegging van een straf voorwaardelijk is opgeschort middels één of meer opschortende maatregelen;

(d) "condamnation sous condition", une décision d'une juridiction prononçant la suspension d'une condamnation à condition de respecter une ou plusieurs mesures de probation;


3. Voordat over de oplegging van de straf, in het geval van een voorwaardelijke veroordeling, of over de intrekking van de strafopschorting wordt beslist, wordt de gevonniste persoon door de rechterlijke autoriteiten gehoord, teneinde de doeltreffendheid van het fundamentele contradictoire beginsel te waarborgen.

3. Avant que ne soit adoptée la décision sur la fixation d'une peine dans le cas d'une condamnation sous condition ou sur la révocation du sursis, la personne condamnée doit être entendue par l'autorité judiciaire, afin de garantir le respect du principe fondamental de la procédure contradictoire.


voorwaardelijke veroordeling”: een vonnis van een rechter waarbij de oplegging van een straf voorwaardelijk is opgeschort middels één of meer opschortende maatregelen;

«condamnation sous condition», une décision d'une juridiction prononçant la suspension d'une condamnation à condition de respecter une ou plusieurs mesures de probation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaardelijke opleg' ->

Date index: 2022-10-21
w