Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Traduction de «voorwaarts kunnen zetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

pparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | pparer les chariots pour le service à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mocht men op 14 en 15 december 2001 terzake een stap voorwaarts kunnen zetten, zou dat een essentiële verworvenheid van de Europese Raad van Laken zijn.

Si l'on faisait un pas en avant en la matière les 14 et 15 décembre 2001, il s'agirait là d'un acquis essentiel du Conseil européen de Laeken.


Nadat we overeenstemming over die zaken hebben bereikt en de rekeningen uit het verleden hebben geregeld, kunnen we nu een stap voorwaarts zetten en op basis van vertrouwen onze toekomstige relatie bespreken.

C'est, en effet, en nous mettant d'accord sur ces questions, et en soldant les comptes du passé, que nous pourrons avancer et examiner nos relations futures dans la confiance».


Natuurlijk zullen we ze niet allemaal kunnen oplossen, maar hopelijk zullen we belangrijke stappen voorwaarts kunnen zetten en daardoor meer een Europa van de burgers kunnen creëren.

Nous n’arriverons évidemment pas à les résoudre toutes, mais nous espérons pouvoir adopter d’importantes mesures dans la bonne direction et progresser ainsi vers une «Europe des citoyens».


Volgens de heer Mahoux betekenen beide voorliggende ontwerpen (zie ook stuk Senaat, nr. 3-1138/1) een stap voorwaarts aangezien twee specifieke vormen van uitbuiting van mensen strafbaar kunnen worden gesteld : het uitbuiten van minderjarigen om hen aan te zetten tot bedelen en de huisjesmelkerij.

M. Mahoux pense que les deux projets à l'examen (voir également do c. Sénat, nº 3-1138/1) présentent une avancée positive car ils permettent d'incriminer deux formes spécifiques d'exploitation des êtres humains que sont l'exploitation des mineurs à des fins de mendicité et la problématique des marchands de sommeil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de heer Mahoux betekenen beide voorliggende ontwerpen (zie ook stuk Senaat, nr. 3-1138/1) een stap voorwaarts aangezien twee specifieke vormen van uitbuiting van mensen strafbaar kunnen worden gesteld : het uitbuiten van minderjarigen om hen aan te zetten tot bedelen en de huisjesmelkerij.

M. Mahoux pense que les deux projets à l'examen (voir également do c. Sénat, nº 3-1138/1) présentent une avancée positive car ils permettent d'incriminer deux formes spécifiques d'exploitation des êtres humains que sont l'exploitation des mineurs à des fins de mendicité et la problématique des marchands de sommeil.


Op die wijze zouden we volgens mij een kleine stap voorwaarts kunnen zetten en een zo snel mogelijke toetreding van Kroatië tot de Europese Unie mogelijk kunnen maken, wat ook in het belang van Slovenië zou zijn.

Je pense que cela nous permettrait d’avancer un peu et que la Croatie pourrait ainsi adhérer aussi rapidement que possible à l’Union, ce qui serait également dans l’intérêt de la Slovénie.


Het verstand heeft gezegevierd, waardoor we een realistische stap voorwaarts kunnen zetten en kunnen reageren op de financiële turbulenties en de vragen van mensen kunnen beantwoorden.

La raison a triomphé. Nous pouvons dès lors faire un pas réaliste en avant, réagir aux turbulences des marchés financiers et répondre aux questions des citoyens.


Hoewel deze stappen afzonderlijk genomen veel werk en tijd vragen is ons doel binnen redelijke tijd concrete stappen voorwaarts te kunnen zetten en in een Europa te kunnen leven dat werkelijk vrij is van discriminatie.

Des mesures prises individuellement nécessiteraient beaucoup de travail et de temps, mais notre objectif est de parvenir, dans des délais raisonnables, à montrer concrètement la voie à suivre et à vivre dans une Europe réellement libérée de la discrimination.


L. overwegende dat het beleid betreffende de grotere Europese nabuurschap een evaluatie moet opleveren van EU-beleid en overeenkomsten om een stap voorwaarts te kunnen zetten, die niet in tegenspraak is met bestaande en toekomstige verlangens van een aantal van de desbetreffende landen om op langere termijn tot de Unie toe te treden of bijzondere contractuele betrekkingen te onderhouden, en deze onverlet laten,

L. considérant que la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage devra prévoir l'évaluation des politiques et des accords actuels de l'Union européenne quant au fait qu'elles représentent un pas en avant indépendamment, et sans préjudice, des aspirations actuelles et futures de certains des pays intéressés par une adhésion à l'Union européenne à long terme ou par l'établissement de relations contractuelles particulières avec elle,


Indien u meedoet om het multilaterale stelsel op weg te helpen, kunnen wij allen een grote stap voorwaarts zetten.

Si vous pouvez vous joindre à nous pour faire avancer le système multilatéral, nous pouvons tous faire un énorme bond en avant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorwaarts kunnen zetten' ->

Date index: 2021-06-22
w