Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel voorzichtig rijden
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lastgeving voorzichtig rijden
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
S18
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt
Verpakking voorzichtig behandelen en openen
Voorzichtige gang
Voorzichtige zaak

Vertaling van "voorzichtig moet worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevel voorzichtig rijden | lastgeving voorzichtig rijden

bulletin de marche prudente






telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence


verpakking voorzichtig behandelen en openen

manipuler et ouvrir le récipient avec prudence


S18 | verpakking voorzichtig behandelen en openen

manipuler et ouvrir le récipient avec prudence | S18
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. is van oordeel dat met name met financiële belangen uiterst voorzichtig moet worden omgegaan en dat deskundigen verzocht moet worden te openbaren of hun activiteiten al dan niet beloond worden; is van mening dat als er van een beloning sprake is, het bedrag moet worden vermeld; is van oordeel dat de huidige praktijk waarbij deskundigen hun belangen anonimiseren, met bijvoorbeeld de uitdrukking "particulier bedrijf", niet aanvaard mag worden door de Autoriteit;

12. estime qu'il convient en particulier de traiter les intérêts financiers avec la plus grande précaution et de demander aux experts de déclarer si leurs activités ont été rémunérées ou non; estime que, dans l'affirmative, le montant devrait être précisé; est d'avis que l'Autorité ne devrait pas accepter la pratique actuelle d'anonymisation des intérêts par les experts, par exemple sous le vocable "entreprise privée";


12. is van oordeel dat met name met financiële belangen uiterst voorzichtig moet worden omgegaan en dat deskundigen verzocht moet worden te openbaren of hun activiteiten al dan niet beloond worden; is van mening dat als er van een beloning sprake is, het bedrag moet worden vermeld; is van oordeel dat de huidige praktijk waarbij deskundigen hun belangen anonimiseren, met bijvoorbeeld de uitdrukking "particulier bedrijf", niet aanvaard mag worden door de Autoriteit;

12. estime qu'il convient en particulier de traiter les intérêts financiers avec la plus grande précaution et de demander aux experts de déclarer si leurs activités ont été rémunérées ou non; estime que, dans l'affirmative, le montant doit être précisé; est d'avis que l'Autorité ne devrait pas accepter la pratique actuelle d'anonymisation des intérêts par les experts, par exemple sous le vocable "entreprise privée";


In de algemene voorwaarden van de Smart tv's van Samsung staat een opmerkelijke paragraaf: Samsung waarschuwt daarin dat de gebruiker voorzichtig moet zijn met privégesprekken in zijn eigen woonkamer (in de buurt van de televisie) en zich ervan bewust moet zijn dat persoonlijke of gevoelige informatie met de andere stemdata via het gebruik van spraakherkenning vastgelegd en aan een derde partij doorgestuurd wordt.

Les traditionnels "termes et conditions" des modèles de télévisions connectées dotés du système SmartTV de la marque Samsung prévoient cet étonnant paragraphe: "soyez conscients que, si les mots que vous prononcez (à portée de la télévision) incluent des données sensibles ou personnelles, ces dernières seront, avec l'ensemble des autres données, enregistrées et transmises à un tiers par le biais du dispositif de reconnaissance vocale".


16. is van oordeel dat met name met financiële belangen uiterst voorzichtig moet worden omgegaan en dat deskundigen verzocht moet worden te verklaren of hun belangen al dan niet beloond worden; is van mening dat als er van een beloning sprake is, het bedrag moet worden vermeld; is van oordeel dat de huidige praktijk waarbij deskundigen hun belangen anonimiseren, met bijvoorbeeld de uitdrukking „particulier bedrijf”, niet aanvaard mag worden door de Autoriteit;

16. estime qu'il convient en particulier de traiter les intérêts financiers avec la plus grande précaution et de demander aux experts de déclarer si leurs intérêts ont été rémunérés ou non; estime que, dans l'affirmative, le montant doit être précisé; est d'avis que l'Autorité ne devrait pas accepter la pratique actuelle d'anonymisation des intérêts par les experts, par exemple sous le vocable «entreprise privée»;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is van oordeel dat met name met financiële belangen uiterst voorzichtig moet worden omgegaan en dat deskundigen verzocht moet worden te verklaren of hun belangen al dan niet beloond worden; is van mening dat als er van een beloning sprake is, het bedrag moet worden vermeld; is van oordeel dat de huidige praktijk waarbij deskundigen hun belangen anonimiseren, met bijvoorbeeld de uitdrukking "particulier bedrijf", niet aanvaard mag worden door de Autoriteit;

16. estime qu'il convient en particulier de traiter les intérêts financiers avec la plus grande précaution et de demander aux experts de déclarer si leurs intérêts ont été rémunérés ou non; estime que, dans l'affirmative, le montant doit être précisé; est d'avis que l'Autorité ne devrait pas accepter la pratique actuelle d'anonymisation des intérêts par les experts, par exemple sous le vocable "entreprise privée";


Men moet dus voorzichtig omspringen met dit resultaat, ook al is het een bron van informatie in de strijd tegen het inbraakfenomeen.

Il faut donc prendre ce résultat avec prudence même si il constitue une information dans la lutte du phénomène cambriolages.


Tegelijk moet men echter wel voorzichtig blijven dat de strafrechtelijke opsporing en vervolging van misdrijven niet wordt uitbesteed aan private partners.

Dans le même temps, il faut toutefois veiller à ce que la recherche et la poursuite pénales d'infractions ne soient pas confiées à des partenaires privés.


In dit klimaat van voorzichtig begrotingsbeleid is het noodzakelijk erover te waken dat de dienstverlenging van een personeelslid een onbetwistbare meerwaarde betekent voor de werkgever. Zijn specifieke profiel en/of de expertise moet zijn dienstverlenging boven de leeftijd van 65 rechtvaardigen in een functie die niet zonder kwaliteitsverlies zou kunnen worden uitgeoefend door een ander personeelslid.

Dans un tel climat de prudence budgétaire, il est impératif de veiller à ce que le maintien en service d'un agent au-delà de 65 ans apporte une réelle et incontestable plus-value à l'employeur de par le profil spécifique et/ou l'expertise qui sont reconnus au demandeur et qui justifient son maintien dans une fonction dont l'exercice ne pourrait être confié sans perte de valeur à un autre agent.


Gelet op de frequentie van de kleine aantallen in het kader van de analyse per gemeente moet men voorzichtig zijn bij het interpreteren van de resultaten en moet men die gemeenten eventueel op langere termijn blijven opvolgen, in samenwerking met de Permanente Cel Leefmilieu-Gezondheid van het Waals Gewest.

Vu la fréquence des petits nombres dans le cadre d'analyse par commune, il faut être prudent quant à l'interprétation des résultats et éventuellement continuer à suivre à plus long terme ces communes en collaboration avec la CPES de la Région wallonne.


7. wijst erop dat in het kader van toeristische activiteiten steeds voorzichtig moet worden omgegaan met landschap en milieu; wijst er eveneens op dat, zoals gesteld in het Europese Landschapsverdrag, moet worden gestreefd naar een evenwichtige en harmonieuze verhouding van sociale behoeften, economische bedrijvigheid en milieu;

7. souligne que les activités touristiques doivent toujours respecter le paysage et l'environnement; souligne également que, comme indiqué dans la Convention européenne du paysage, l'objectif devrait consister à établir une relation équilibrée et harmonieuse entre les besoins sociaux, l'activité économique et l'environnement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzichtig moet worden' ->

Date index: 2025-01-23
w