Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Gewijzigde schema's doorgeven
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Programmawijzigingen doorgeven
Residentiële voorziening voor bejaarden
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten
Zekerheid van voorziening

Traduction de «voorzien in wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens artikel 10 van de om instemming voorgelegde overeenkomst kunnen de bevoegde autoriteiten in het belang van bepaalde personen of bepaalde categorieën van personen voorzien in wijzigingen van de artikelen 7 tot 9 ervan.

Selon l'article 10 de la convention soumise pour approbation, les autorités compétentes peuvent, dans l'intérêt de certaines personnes ou de certaines catégories de personnes, prévoir des modifications aux dispositions des articles 7 à 9 de la convention.


De heer Vanvelthoven stipt aan dat wat betreft het wetsontwerp houdende diverse bepalingen drie zaken worden voorzien : enkele wijzigingen aan wetten betreffende de schadeloosstelling voor beroepsziekten, de wetgeving op de Arbeidsongevallen en de wet op de Jaarlijkse Vakantie.

M. Vanvelthoven souligne qu'en ce qui concerne l'emploi, le projet de loi portant des dispositions diverses comporte trois volets: quelques modifications de lois relatives à la réparation des dommages résultant des maladies professionnelles, de la législation relative aux accidents du travail et de la loi sur les vacances annuelles.


In het belang van bepaalde verzekerde personen of categorieën van verzekerde personen kunnen de bevoegde autoriteiten, na gemeen overleg, voorzien in wijzigingen van de bepalingen van artikelen 7 tot 9 op voorwaarde dat de betrokken personen onderworpen zijn aan de wetgeving van een van de overeenkomstsluitende Staten.

Les autorités compétentes peuvent prévoir, d'un commun accord, dans l'intérêt de certaines personnes assurées ou de certaines catégories de personnes assurées, des modifications aux dispositions des articles 7 à 9 à condition que les personnes concernées soient soumises à la législation d'un des États Contractants.


Daarom wordt thans voorzien dat wijzigingen van de bedragen kunnen besproken worden in het juridisch comité van de I. M.O. en daar aanvaard worden met een tweederde meerderheid.

C'est pourquoi il est prévu que les modifications apportées aux montants pourront dorénavant être discutées au sein du comité juridique de l'O.M.I. et y être acceptées à la majorité des deux tiers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In afwijking van artikel 55, lid 7, van Verordening (EG) nr. [GSK/2012]] kan er in de programma's voor plattelandsontwikkeling in het geval van noodmaatregelen wegens natuurrampen in worden voorzien dat wijzigingen in het programma subsidiabel zijn vanaf de datum waarop de natuurramp zich heeft voorgedaan.

1. Par dérogation à l'article 55, paragraphe 7, du règlement (UE) [CSC/2012], en cas de mesures d'urgence faisant suite à des catastrophes naturelles, les programmes de développement rural peuvent prévoir que la période d'admissibilité des dépenses concernant des modifications de programme peut débuter à compter de la date à laquelle s'est produite la catastrophe naturelle.


Het verslag maakt deel uit van de door de Raad opgestelde richtsnoeren, die voorzien in wijzigingen van de regels betreffende het financiële beheer van door het ESF medegefinancierde programma’s, en betreffende de uitvoering van programma’s die tot doel hebben het cohesiebeleid te vereenvoudigen en te verhelderen.

Le rapport fait partie intégrante des orientations élaborées par le Conseil sur les modifications relatives aux règles en matière de gestion financière des programmes cofinancés par la politique européenne en matière sociale et d’emploi ainsi qu’aux règles relatives à la mise en œuvre de programmes destinés à faciliter, simplifier et clarifier la réglementation régissant la politique de cohésion.


23. verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moe ...[+++]

23. attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement seront pris en co ...[+++]


23. verwacht van het Bureau dat het bij de voorlegging van de ramingen realistische eisen stelt; is bereid om de voorstellen van het Bureau op basis van de behoeften en een behoedzame aanpak te bestuderen teneinde een correcte en efficiënte werking van de instelling te verzekeren; benadrukt dat de nota van wijzigingen die het Bureau in september aan de Begrotingscommissie heeft voorgelegd ten doel heeft rekening te houden met behoeften die bij de opstelling van de ramingen nog niet waren voorzien en benadrukt dat zij niet gezien moe ...[+++]

23. attend du Bureau qu'il présente des demandes réalistes dans le contexte de l'état prévisionnel; se déclare disposé à examiner les propositions relatives à une base prudente, fondée sur les besoins, pour assurer le bon fonctionnement de l'institution; souligne que la lettre rectificative soumise en septembre par le Bureau à la commission des budgets a pour objet de tenir compte des besoins imprévus au moment de l'élaboration des prévisions, et qu'elle ne doit pas constituer une occasion de revoir les estimations précédemment convenues; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement seront pris en co ...[+++]


Hoewel het goed is te voorzien in wijzigingen in de productiemethodes (indien gesteund door de relevante industrie) om rekening te houden met technologische innovatie, is het essentieel dat die innovatie geen afbreuk doet aan het traditionele karakter waar de kwaliteit en de reputatie van de gedistilleerde drank op is gebaseerd.

S’il convient de réglementer les modifications des méthodes de production, au cas où le secteur concerné y serait favorable, pour prendre en compte l’innovation technologique, il est essentiel qu’une telle innovation ne porte pas atteinte au caractère traditionnel sur lequel s’appuient la qualité et la réputation de la boisson spiritueuse.


Er wordt voorzien in wijzigingen op de wet-Verhaegen betreffende de reglementering van de intellectuele en vrije dienstverlenende beroepen, in de oprichting van een vestigingsraad, die kennis zal nemen van de beroepen tegen beslissingen van de Kamers van Ambachten en Neringen en in aanpassingen in de Orde van de Architecten.

Ont également été prévues des modifications à la loi Verhaegen relative à la réglementation des professions libérales et intellectuelles prestataires de services, la création d'un conseil d'établissement qui recevra les recours contre les décisions des Chambres, des métiers et négoces, et enfin, des adpatations à l'Ordre des architectes.


w