Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoorrading
Catalysator
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Internetmarketing
Leverantie
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorziening
Voorziening tegen vervuiling
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Vertaling van "voorzien is zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP


voorziening tegen vervuiling [ catalysator ]

dispositif antipollution [ dispositif anti-pollution | pot catalytique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens werd het budget waarin de Vlaamse regering had voorzien verhoogd, zodat een gelijksoortige opvang wordt georganiseerd in Ieper en in Brussel.

Le budget prévu par le Gouvernement flamand a ensuite été augmenté, de sorte qu'un accueil similaire est également organisé à Ypres et à Bruxelles.


Een herziening van het moederschapsverlof voor zelfstandige vrouwen houdt tevens in dat in een financieel haalbare vervangingsregeling voorzien wordt zodat zelfstandige vrouwen en meewerkende echtgenotes (ME) gedurende hun zwangerschap en na de bevalling een beroep kunnen doen op een vervanger of assistent.

Une révision du congé de maternité pour les indépendantes suppose également que l'on prévoie un régime de remplacement, de manière que les indépendantes et les conjointes aidantes (CA) puissent recourir pendant une certaine période aux services d'un remplaçant ou d'un assistant au cours de leur grossesse et après leur accouchement.


In het institutioneel akkoord staat tevens onder punt 4.10. dat er in een overgangsmechanisme voor de deelstaten zal voorzien worden zodat bij het aanvangsjaar geen enkele deelstaat wint of verliest.

Dans l’accord institutionnel, sous le point 4.10, il est également mentionné qu’un mécanisme de transition sera prévu pour les entités, ainsi il sera garanti que lors de l’année de départ aucune entité ne sera ni gagnante ni perdante.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de slachtoffers in elk geval worden geïnformeerd wanneer zij en hun familie gevaar zouden kunnen lopen wanneer de pleger ontsnapt of tijdelijk of definitief wordt vrijgelaten; c) hen onder de voorwaarden voorzien in hun nationale re ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définiti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2015 is het FANC, op proactieve wijze en zonder op de omzetting in het Belgisch wettelijk kader te wachten, begonnen met het plegen van overleg met Electrabel, zodat de uitbater een actieplan kan voorbereiden dat zal beantwoorden aan de normen die voorzien worden in het nieuw koninklijk besluit dat voor het einde van 2017 voorzien wordt.

L'AFCN a entamé dès 2015, et donc de manière proactive et sans attendre la transposition dans le cadre légal belge, des concertations avec Electrabel afin que l'exploitant puisse préparer un plan d'action qui répondra aux normes prévues dans le nouvel arrêté royal prévu pour fin 2017.


Een dergelijke inbreuk wordt niet aangetoond, rekening houdend met hetgeen in B.6 is vermeld en met het feit dat de wetgever, in hoofdstuk 5 van de bestreden wet, in overgangsbepalingen heeft voorzien voor de personeelsleden die vóór 1 juli 2014 in dienst waren en die niet van niveau, klasse of statuut veranderen, zodat voor die personen in een « nieuwe oude loopbaan » wordt voorzien, zoals in de in B.2.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding wordt gepreciseerd.

Une telle atteinte n'est pas établie, compte tenu de ce qui est dit en B.6 et de ce qu'au chapitre 5 de la loi attaquée, le législateur a prévu des dispositions transitoires pour les membres du personnel en service avant le 1 juillet 2014, qui ne changent pas de niveau, de classe ou de statut, de manière à prévoir pour ces personnes une « nouvelle ancienne carrière », comme le précisent les travaux préparatoires cités en B.2.2.


Er wordt ook een versterking van de bevoegdheden en de capaciteit van de Dublin Unit voorzien, zodat Griekenland haar verplichtingen, met respect voor de bepalingen die voorzien worden in de Dublin III-verordening, kan vervullen. Dit speciaal plan werd voor een duur van een jaar, dus tot in mei 2016, afgesloten.

Il est aussi prévu de renforcer les compétences et la capacité de la Dublin Unit afin que la Grèce puisse assumer ses obligations dans le respect des dispositions prévues dans le Règlement Dublin III. Ce plan spécial a été conclu pour une durée d'un an, soit jusqu'en mai 2016.


In het kader van het telewerk zijn volgende bijkomende maatregelen voorzien: gebruik van een PC die door de PDOS ter beschikking wordt gesteld, identificatie van de gebruiker via zijn elektronische identiteitskaart, gebruik van een beveiligde VPN verbinding zodat de encryptie van de gegevensuitwisseling tussen de gebruiker en de servers kan worden gerealiseerd.

Dans le cadre du télétravail, les mesures supplémentaires sont mises en œuvre : utilisation de portables mis à disposition par le SdPSP, authentification de l’utilisateur par sa carte d’identité électronique, utilisation d’une connexion sécurisée de type VPN afin de réaliser l’encryptage des données échangées avec nos serveurs.


- het communautaire acquis verstevigen; - voorzien in een efficiënter werkende politieke unie, die het noodzakelijke kader biedt voor de Economische en Monetaire Unie (EMU); - de Unie en haar Lid-Staten in staat stellen een efficiënt en krachtig economisch en sociaal beleid te voeren, vooral wat de werkgelegenheid betreft; - het institutioneel kader aanreiken voor de financiering van haar beleid na 1999; - voorzien in een efficiënt buitenlands en veiligheidsbeleid om de nieuwe internationale uitdagingen het hoofd te bieden; - voorzien in een doeltreffend beleid inzake binnenlandse zaken en justitie; - ervoor zorgen dat de burger ka ...[+++]

- de consolider l'acquis communautaire; - d'instituer une union politique au fonctionnement plus efficace, cadre indispensable de l'Union économique et monétaire (UEM); - à l'Union et aux Etats membres de mener une politique vigoureuse et efficace en matière économique et sociale, particulièrement en matière d'emploi; - de créer le cadre institutionnel nécessaire au financement de sa politique après 1999; - d'instaurer une politique étrangère et de sécurité efficace, afin de pouvoir faire face aux nouveaux défis internationaux; - d'élaborer une politique intérieure et de justice efficace; - au citoyen de se trouver en face de texte ...[+++]


— Een kwaliteitsnorm moet voorzien worden zodat zowel producent als consument zekerheid hebben over wat ze nu juist moeten produceren en consumeren.

— Une norme de qualité doit être introduite afin que tant le producteur que le consommateur sachent avec exactitude quel produit ils doivent produire et consommer.


w