Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Informatie over een openbare voorziening
Reizigers helpen met informatie over dienstregelingen
Reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie

Vertaling van "voorzien over bovengenoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


reizigers helpen met informatie over dienstregelingen | reizigers voorzien van dienstregelingsinformatie

aider des passagers en leur fournissant des renseignements sur les horaires


informatie over een openbare voorziening

renseignements d'utilité publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. verzoekt de Britse autoriteiten hun eigen onderdanen, de EU-onderdanen, de overige lidstaten en de EU-instellingen van informatie te voorzien over bovengenoemde activiteiten en programma's en deze onmiddellijk te staken;

10. invite les autorités britanniques à donner à leurs ressortissants, aux citoyens européens, aux autres États membres et aux institutions européennes des informations sur les activités et programmes susdits et à les interrompre sur le champ;


Voor wat betreft de retroactieve toepassing zal de bovengenoemde Commissie billijke vergoeding voorzien in artikel 42 van de Auteurswet dit aspect aankaarten tijdens zijn besprekingen over de gevolgen die in de praktijk in België moeten gegeven worden aan het voornoemd arrest.

Pour ce qui concerne l’effet rétroactif, la Commission rémunération équitable précitée prévue à l’article 42 de la loi droit d’auteur abordera cet aspect lorsqu’elle discutera des conséquences pratiques de l’arrêt précité en Belgique.


acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met betrek ...[+++]

souligne l'importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la législature en 2009 les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l'énergie; soutient la mise en place d'une agence indépendante, prévue dans la proposition de la Commission précitée d'un règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l'Agence, dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d'approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouvoir la mise en œuvre du troisième paquet énergétique et notamment de commencer à collaborer entre eux pour pr ...[+++]


40. acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met be ...[+++]

40. souligne l'importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la législature en 2009 les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l'énergie; soutient la mise en place d'une agence indépendante, prévue dans la proposition de la Commission précitée d'un règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l'Agence, dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d'approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouvoir la mise en œuvre du troisième paquet énergétique et notamment de commencer à collaborer entre eux pou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór het einde van deze zittingsperiode van het Parlement in 2009 af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregulators, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met be ...[+++]

40. souligne l'importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la législature en 2009 les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l'énergie; soutient la mise en place d'une agence indépendante, prévue dans la proposition de la Commission précitée d'un règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l'Agence, dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d'approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouvoir la mise en œuvre du troisième paquet énergétique et notamment de commencer à collaborer entre eux pou ...[+++]


33. acht het belangrijk een duidelijk en stabiel rechtskader te creëren door de onderhandelingen over het wetgevingspakket inzake de interne energiemarkt vóór deze zittingsperiode van het Parlement af te ronden; ondersteunt de instelling van het onafhankelijke agentschap voor samenwerking tussen energieregelgevers, zoals voorzien in bovengenoemd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van het Agentschap, dat uitgerust is met ruime, onafhankelijke bevoegdheden, ook met betrekking tot de zeker ...[+++]

33. souligne l’importance de créer un cadre juridique stable et clair en concluant avant la fin de la présente législature les négociations relatives au paquet législatif sur le marché intérieur de l’énergie; soutient la mise en place d’une agence indépendante, prévue dans la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant une Agence de coopération des régulateurs de l’énergie, et dotée de compétences fortes et indépendantes, dont celles relatives à la sécurité d’approvisionnement et aux réseaux; invite les États membres à promouvoir la mise en œuvre du troisième paquet énergétique et notamment de commencer à co ...[+++]


12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillend ...[+++]

12. apporte son soutien aux efforts entrepris par le médiateur Matthew Nimetz dans le cadre des Nations unies, comme envisagés par les résolutions précitées S/RES/817 et R/RES/845 du Conseil de sécurité des Nations unies en 1993, lesquels visent à résoudre les différences ayant surgi en relation avec la dénomination constitutionnelle de l'État de manière à parvenir à un accord définitif dans les meilleurs délais entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce, sur la base de sa proposition du 6 octobre 2008, concernant ...[+++]


De Gemeenschap beschikt over, met bovengenoemde lidstaten gedeelde, bevoegdheid op de gebieden waarin voorzien wordt door de artikelen 4, 6 tot en met 11, 13 tot en met 16, 19 en 24 tot en met 28 van het Gezamenlijk Verdrag zoals bepaald door het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie in artikel 2, onder b), en de desbetreffende artikelen van titel II, hoofdstuk 3, getiteld „Bescherming van de gezondheid”.

La Communauté possède des compétences, partagées avec les États membres mentionnés ci-dessus, dans les domaines couverts par les articles 4, 6 à 11, 13 à 16, 19 et, 24 à 28, de la convention commune, comme le prévoit le traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique dans son article 2, point b), et dans les articles pertinents du titre II, chapitre 3, intitulé «La protection sanitaire».


(27) Overwegende dat het evenwel noodzakelijk is een overgangsperiode in te stellen teneinde de houders van handelsmerken in de gelegenheid te stellen hun productie aan te passen aan de voorschriften van de biologische landbouw; dat deze overgangsperiode alleen mogelijk is voor handelsmerken die voorzien zijn van bovengenoemde vermeldingen en waarvoor vóór de bekendmaking van Verordening (EEG) nr. 2092/91 registratie werd aangevraagd, op voorwaarde dat de consument naar behoren wordt geïnformeerd over het feit dat de producten niet volgens de biologische ...[+++]

(27) toutefois, il convient de prévoir une période transitoire pour permettre aux détenteurs de marques d'adapter leur production aux exigences de l'agriculture biologique, à condition qu'une telle période transitoire soit accordée uniquement aux marques portant les indications précitées lorsqu'une demande d'enregistrement a été faite avant la publication du règlement (CEE) n° 2092/91 et que le consommateur soit dûment informé du fait que les produits ne sont pas produits selon le mode de production biologique,


Overwegende dat in artikel 11, lid 3, van bovengenoemde verordening is bepaald dat een producent die voor bovengenoemd voorschot in aanmerking wenst te komen, aan bepaalde voorwaarden moet voldoen, waaronder een bij zijn aanvraag over te leggen gedetailleerd teeltplan voor zijn bedrijf dat de voor de teelt van oliehoudende zaden te gebruiken oppervlakten laat zien; dat de Commissie bij Verordening (EEG) nr. 3887/92 (3) in een geïntegreerd beheers- en controlesysteem met één enkele steunaanvraag heeft voorzien; dat de voorschott ...[+++]

considérant que l'article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE) no 1765/92 dispose que, pour avoir droit au paiement de l'acompte susvisé, le producteur doit s'acquitter de certaines obligations, notamment le dépôt d'une demande comportant un plan de culture détaillé de l'exploitation faisant état des superficies affectées à la culture des graines oléagineuses; que la Commission a arrêté le règlement (CEE) no 3887/92 (3), prévoyant un système intégré de gestion et de contrôle qui repose sur une demande d'aides unique; que les paiements doivent être effectués le plus tôt possible en faveur des producteurs de colza d'hiver remplissant les con ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     informatie over een openbare voorziening     voorzien over bovengenoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzien over bovengenoemde' ->

Date index: 2022-03-09
w