Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bejaardenhuis
Beperkende maatregelen
Dringende maatregelen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Onvoorziene maatregelen
Opvangcentrum
Rusthuis
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Sociaal-culturele voorzieningen
Sociale voorzieningen
Technische voorzieningen van gebouwen
Toevallige maatregelen
Verzorgingshuis
Voorlopige en bewarende maatregelen
Voorzieningen voor automatisch bellen
Voorzieningen voor automatisch kiezen
Voorzieningen voor automatisch telefoneren
Voorzieningen voor het uitladen

Traduction de «voorzieningen en maatregelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


beperkende maatregelen | dringende maatregelen | onvoorziene maatregelen | toevallige maatregelen

mesures d'urgence


voorzieningen voor automatisch bellen | voorzieningen voor automatisch kiezen | voorzieningen voor automatisch telefoneren

installations automatiques


adviseren over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | advies geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid | raad geven over maatregelen ter verbetering van de veiligheid

donner des conseils sur l'amélioration de la sécurité


voorlopige en bewarende maatregelen | voorlopige maatregelen en maatregelen tot bewaring van recht

mesures provisoires et conservatoires


sociaal-culturele voorzieningen

équipement socioculturel [ équipement socio-culturel ]


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

installer des équipements sanitaires


sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]


voorzieningen voor het uitladen

équipement prévu pour le déchargement


technische voorzieningen van gebouwen

équipement du bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat de belangrijkste humanitaire behoeften betrekking hebben op voedsel, schoon water, gezondheidszorg, onderkomen, sanitaire voorzieningen, hygiëne, maatregelen tegen epidemies (bijvoorbeeld cholera, malaria, kala-azar and hepatitis) en bescherming; overwegende dat meer psychosociale ondersteuning nodig is voor slachtoffers van seksueel geweld;

O. considérant que les besoins les plus urgents au niveau humanitaire concernent les denrées alimentaires, l'eau propre, les soins de santé, les abris, les installations sanitaires, l'hygiène, le traitement des épidémies (telles que le choléra, le paludisme, la leishmaniose viscérale et l'hépatite) et la protection; considérant que les personnes ayant survécu aux violences sexuelles ont de plus en plus besoin d'un soutien psychosocial;


G. overwegende dat de belangrijkste humanitaire behoeften betrekking hebben op voedsel, schoon water, gezondheidszorg, onderkomen, sanitaire voorzieningen, hygiëne, maatregelen tegen epidemieën (bijvoorbeeld cholera) en bescherming;

G. considérant que les principaux besoins humanitaires concernent la nourriture, l'eau potable, les soins de santé, les abris d'urgence, l'assainissement, l'hygiène, la réaction aux épidémies (telles que le choléra) et la protection;


N. overwegende dat de belangrijkste humanitaire behoeften betrekking hebben op voedsel, schoon water, gezondheidszorg, onderkomen, sanitaire voorzieningen, hygiëne, maatregelen tegen epidemies (bijvoorbeeld cholera, malaria, kala-azar and hepatitis) en bescherming; overwegende dat meer psychosociale ondersteuning nodig is voor slachtoffers van seksueel geweld;

N. considérant que les besoins les plus urgents au niveau humanitaire concernent les denrées alimentaires, l'eau propre, les soins de santé, les abris, les installations sanitaires, l'hygiène, le traitement des épidémies (telles que le choléra, le paludisme, la leishmaniose viscérale et l'hépatite) et la protection; considérant que les personnes ayant survécu aux violences sexuelles ont de plus en plus besoin d'un soutien psychosocial;


Nu het aantal kinderen in de gesloten centra drastisch verminderd is, kan de geachte minister ons vertellen of en op welke wijze de directies van de gesloten centra nog steeds voorzieningen en maatregelen nemen om de leefomstandigheden voor de kinderen conform te maken aan de bepalingen van het Internationaal Verdrag voor de rechten van het kind?

Le nombre d'enfants détenus dans les centres fermés ayant à présent considérablement diminué, la ministre peut-elle nous dire si les directions des centres fermés prennent toujours des mesures, et lesquelles, pour rendre les conditions de vie des enfants conformes aux dispositions de la Convention internationale des droits de l'enfant ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als geen voorzieningen of maatregelen zoals beschreven in punt 4.1.2.1.4.2 worden gebruikt, bereken dan awot test met de formule:

Si aucun dispositif ou mesure décrit au point 4.1.2.1.4.2 n’est utilisé, on calculera awot test au moyen de l’équation:


Als voorzieningen of maatregelen zoals beschreven in punt 4.1.2.1.4.2 kunnen worden gebruikt om de werking van de transmissie zo te regelen dat aan de testvoorschriften wordt voldaan, bereken dan awot test met de formule:

En cas d’utilisation des dispositifs ou mesures décrits au point 4.1.2.1.4.2 pour la commande de la transmission aux fins du respect des prescriptions d’essai, on calculera awot test au moyen de l’équation:


Daarnaast bepaalt artikel 9 dat deze maatregelen van toepassing zijn op gebouwen in het algemeen, wegen, vervoer en andere voorzieningen in gebouwen en daarbuiten, met inbegrip van scholen, huisvesting, medische voorzieningen en werkplekken alsmede op informatie en communicatie, met inbegrip van elektronische diensten en nooddiensten.

Par ailleurs, cet article dispose que ces mesures s'appliquent aux bâtiments en général, à la voirie, aux transports et autres équipements intérieurs ou extérieurs, y compris les écoles, les logements, les installations médicales et les lieux de travail ainsi qu'aux services d'information et de communication, y compris les services électroniques et les services d'urgence.


Daarnaast bepaalt artikel 9 dat deze maatregelen van toepassing zijn op gebouwen in het algemeen, wegen, vervoer en andere voorzieningen in gebouwen en daarbuiten, met inbegrip van scholen, huisvesting, medische voorzieningen en werkplekken alsmede op informatie en communicatie, met inbegrip van elektronische diensten en nooddiensten.

Par ailleurs, cet article dispose que ces mesures s'appliquent aux bâtiments en général, à la voirie, aux transports et autres équipements intérieurs ou extérieurs, y compris les écoles, les logements, les installations médicales et les lieux de travail ainsi qu'aux services d'information et de communication, y compris les services électroniques et les services d'urgence.


Het secretariaat van de commissaris legde in juni 1999 de laatste hand aan het dossier « Strategie van de Slovaakse regering voor de oplossing van de problemen van de nationale roma-minderheid en maatregelen voor de toepassing ervan ­ eerste stadium », waarin gewezen wordt op structurele maatregelen van de regering van de Slovaakse republiek op het gebied van onderwijs en opleiding voor de roma, de bevordering van de taal en de cultuur van de roma, alsook op het stuk van maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid, op het stuk van huisvesting, sociale en medische voorzieningen ...[+++]

Le Secrétariat du plénipotentiaire a terminé, en juin 1999, l'élaboration du dossier intitulé « Stratégie du gouvernement de la RS pour la résolution des problèmes de la minorité nationale rom et ensemble de mesures pour sa réalisation ­ 1 étape », lequel des mesures systémiques du gouvernement de la RS dans le domaine de l'éducation et la formation du groupe ehtnique rom, dans le domaine de l'essor de la langue et de la culture rom, et celui de la résolution du chômage, du logement, de la couverture sociale et médicale de la population rom.


Graag had ik van de geachte minister dan ook vernomen welke specifieke voorzieningen of maatregelen de raad van bestuur van de NMBS zal nemen om het parkeerbeleid rond het station van Kortrijk klantvriendelijker te maken.

J'aimerais, dès lors, demander à l'honorable ministre quelles sont les dispositions ou mesures spécifiques que le conseil d'administration de la S.N.C.B. prendra pour faciliter le stationnement des clients à proximité de la gare de Courtrai.


w