Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Abnormaal
Afwijkend
Afwijkend gedrag
Afwijkend van de norm
Afwijkende baan
Afwijkende bepaling
Afwijkende bloedspiegel van
Afwijkende eigenschap
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Ijzer
Kobalt
Koper
Magnesium
Mineraal NEC
Niet aangepast zijn
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis
Zink

Vertaling van "voorziet dat afwijkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


afwijkende junctie | afwijkende overgang

jonction anormale


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformi


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption






voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

agent matériel de la déviation


aberrant | afwijkend

aberrant | qui s'écarte de la normale




afwijkende bloedspiegel van | ijzer | afwijkende bloedspiegel van | kobalt | afwijkende bloedspiegel van | koper | afwijkende bloedspiegel van | magnesium | afwijkende bloedspiegel van | mineraal NEC | afwijkende bloedspiegel van | zink

Taux anormal de:cobalt | cuivre | fer | magnésium | substance minérale NCA | zinc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet ten onrechte merkt zij op dat het huishoudelijk reglement niet voorziet dat afwijkende meningen aan bod kunnen komen in de besluiten van een toezichtsonderzoek ­ wat wel het geval is voor het jaarlijks, algemeen verslag (art. 79, 3e lid van het H.H.R.).

Elle fait observer que le règlement d'ordre intérieur ne prévoit pas que des opinions divergentes puissent figurer dans les conclusions d'une enquête de contrôle [comme c'est le cas pour le rapport général annuel (art. 79, troisième alinéa, du règlement d'ordre intérieur)].


Niet ten onrechte merkt zij op dat het huishoudelijk reglement niet voorziet dat afwijkende meningen aan bod kunnen komen in de besluiten van een toezichtsonderzoek ­ wat wel het geval is voor het jaarlijks, algemeen verslag (art. 79, 3e lid van het H.H.R.).

Elle fait observer que le règlement d'ordre intérieur ne prévoit pas que des opinions divergentes puissent figurer dans les conclusions d'une enquête de contrôle [comme c'est le cas pour le rapport général annuel (art. 79, troisième alinéa, du règlement d'ordre intérieur)].


De wetgeving voorziet evenwel dat er voor bepaalde arbeiders tijdelijk of permanent geen toepassing gemaakt moet worden van deze nieuwe, uniforme opzeggingstermijnen maar van afwijkende opzeggingstermijnen.

La législation prévoit pourtant que pour certains ouvriers, il ne convient pas, temporairement ou de manière permanente, d'appliquer ce nouveau délai de préavis uniformisé, mais des délais de préavis qui dérogent à ce dernier.


Artikel 5 voorziet in een afwijkende regeling voor het gebruik van asbest op het grondgebied van het Rijk.

L'article 5 introduit un mécanisme dérogatoire pour l'utilisation de l'amiante sur le territoire national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp voorziet evenwel in een afwijkende regeling voor de arrondissementen Eupen en Brussel.

Le projet de loi prévoit cependant une disposition différente pour les arrondissements d'Eupen et de Bruxelles.


De reglementering voorziet dat de evaluatie van het voorschrijfgedrag alleen betrekking kan hebben op de voorschriften vanaf de datum van de publicatie van de indicatoren (die het mogelijk maken om een afwijkend voorschrijfgedrag te identificeren).

La réglementation prévoit que l’évaluation du comportement prescripteur ne peut concerner que les prescriptions à partir de la date de publication des indicateurs (permettant d’identifier un comportement prescripteur déviant,).


18. herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluriformiteit van de media, inclusief op het internet, Europese kernwaarden zijn en dat voor een werkelijk democratische samenleving echte vrijheid van meningsuiting is vereist, met inbegrip van het recht op een afwijkende mening; benadrukt de bijzondere rol van publiekrechtelijke media bij het versterken van de democratie en verzoekt de autoriteiten te garanderen dat deze onafhankelijk en duurzaam zijn en voldoen aan de normen van de Europese Unie; onderstreept andermaal het feit dat het belangrijk is de wetgeving af te schaffen die voorziet ...[+++]

18. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, dont l'internet, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société véritablement démocratique réclame une réelle liberté d'expression, y compris le droit à la dissidence; met en exergue le rôle particulier joué par les médias du service public dans le renforcement de la démocratie et demande aux autorités de veiller à leur indépendance, à leur pérennité et à leur respect des normes de l'Union européenne; souligne de nouveau l'importance que revêt l'abolition des dispositions législatives qui imposent aux médias des amendes disproportionnées entraînant, dans cert ...[+++]


(14 bis) Het is belangrijk dat de noodzakelijkerwijs afwijkende behandeling van niet-financiële tegenpartijen waarin deze verordening voorziet, wordt uitgebreid naar Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en Richtlijn 2006/49/EG inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen .

(14 bis) Il importe que le traitement nécessairement différent qui est réservé, dans le présent règlement, aux contreparties non financières trouve sa traduction dans la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice et la directive 2006/49/CE sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit .


(14 bis) Het is belangrijk dat de noodzakelijkerwijs afwijkende behandeling van niet-financiële tegenpartijen waarin deze verordening voorziet, wordt uitgebreid naar Richtlijn 2006/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2006 betreffende de toegang tot en de uitoefening van de werkzaamheden van kredietinstellingen en Richtlijn 2006/49/EG inzake de kapitaaltoereikendheid van beleggingsondernemingen en kredietinstellingen.

(14 bis) Il importe que le traitement nécessairement différent qui est réservé, dans le présent règlement, aux contreparties non financières trouve sa traduction dans la directive 2006/48/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l’accès à l’activité des établissements de crédit et son exercice et la directive 2006/49/CE sur l’adéquation des fonds propres des entreprises d’investissement et des établissements de crédit.


Het uitvoeringsproces van de hervorming voorziet in de volgende flexibele regeling: de lidstaten kunnen besluiten het minimum loskoppelingspercentage van 40 procent te verhogen, objectieve criteria vaststellen voor de verdeling van productiegebonden steun en, indien naar behoren gerechtvaardigd, per regio een afwijkend loskoppelingspercentage invoeren.

En ce qui concerne la mise en œuvre de la réforme, la marge de manœuvre suivante est d’application: les États membres peuvent décider d’augmenter le taux de découplage minimal de 40 %, définit des critères objectifs pour la distribution de l’aide couplée et, moyennant justification adéquate, instaurer une différenciation du taux de découplage par région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorziet dat afwijkende' ->

Date index: 2025-01-22
w