Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd » (Néerlandais → Français) :

26. In 2011 zal de Commissie een speciaal platform oprichten en voorzitten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn om haar te voorzien van advies over vraagstukken in verband met de uitvoering van normalisatiebeleid op het gebied van ICT, waaronder het werkprogramma voor ICT-normalisatie, de vaststelling van prioriteiten ter ondersteuning van wetgeving en beleid en de identificatie van specificaties die ontwikkeld zijn door mondiale ICT-fora en -consortia.

26. En 2011, la Commission créera et présidera une plate-forme pluripartite dont le rôle spécifique consistera à la conseiller sur des questions relatives à la mise en œuvre d’une politique de normalisation dans le domaine des TIC, notamment le programme de travail pour la normalisation dans le domaine des TIC, la définition de priorités à l’appui de la législation et des politiques, ainsi que le recensement de caractéristiques techniques élaborées par les forums et consortiums mondiaux spécialisés dans le domaine des TIC.


j) De Commissie stelt voor een permanent platform voor het ICT-normalisatiebeleid op te richten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn (met ruimere lidmaatschapscriteria dan het SOGITS-comité van de lidstaten dat bij Beschikking 87/95/EEG is opgericht), dat de Commissie moet adviseren over alle vraagstukken in verband met het Europese beleid inzake ICT-normalisatie en de doeltreffende uitvoering ervan.

j) La Commission propose la mise en place d’une plateforme politique pour la normalisation dans le domaine des TIC; celle-ci aurait un caractère permanent et associerait de nombreux acteurs (avec une composition plus large que le comité SOGITS des États membres mis en place précédemment par la décision 87/95 du Conseil) et son rôle serait de conseiller la Commission sur toutes les questions liées à la politique européenne de normalisation des TIC et à une mise en œuvre efficace.


In de mededeling van de Commissie met als titel Een strategische visie voor Europese normen: de duurzame groei van de Europese economie tussen nu en 2020 bevorderen en versnellen (4) staat dat de Commissie in 2011 een speciaal platform zal oprichten en voorzitten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn om haar te voorzien van advies over vraagstukken in verband met de uitvoering van normalisatiebeleid op het gebied van ICT, waaronder het werkprogramma voor ICT-normalisatie, de vaststelling van prioriteiten ter ondersteuning van wetgeving en beleid en de identificatie van specificaties die ontwikkeld zijn door mondiale organi ...[+++]

Dans sa communication intitulée Une vision stratégique pour les normes européennes: aller de l’avant pour améliorer et accélérer la croissance durable de l’économie européenne à l’horizon 2020 (4), la Commission indique qu’en 2011, elle créera et présidera une plateforme pluripartite dont le rôle spécifique consistera à la conseiller sur des questions relatives à la mise en œuvre d’une politique de normalisation dans le domaine des TIC, notamment le programme de travail pour la normalisation des TIC, la définition de priorités à l’appui de la législation et des politiques, ainsi que le recensement de caractéristiques techniques élaborées ...[+++]


26. In 2011 zal de Commissie een speciaal platform oprichten en voorzitten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn om haar te voorzien van advies over vraagstukken in verband met de uitvoering van normalisatiebeleid op het gebied van ICT, waaronder het werkprogramma voor ICT-normalisatie, de vaststelling van prioriteiten ter ondersteuning van wetgeving en beleid en de identificatie van specificaties die ontwikkeld zijn door mondiale ICT-fora en -consortia.

26. En 2011, la Commission créera et présidera une plate-forme pluripartite dont le rôle spécifique consistera à la conseiller sur des questions relatives à la mise en œuvre d’une politique de normalisation dans le domaine des TIC, notamment le programme de travail pour la normalisation dans le domaine des TIC, la définition de priorités à l’appui de la législation et des politiques, ainsi que le recensement de caractéristiques techniques élaborées par les forums et consortiums mondiaux spécialisés dans le domaine des TIC.


De Commissie acht het wenselijk SOGITS te vervangen door een platform waarin alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.

La Commission estime que le groupe SOGITS devrait être remplacé par une plateforme représentant tous les acteurs concernés.


Om het werk te initiëren, heeft de Commissie besloten een deskundigengroep voor IT-systemen en interoperabiliteit op hoog niveau in te stellen, waarin EU-agentschappen, nationale deskundigen en institutionele belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.

La Commission a décidé de lancer le processus avec la mise en place, à haut niveau, d'un groupe d’experts sur les systèmes informatiques et l’interopérabilité avec les agences de l’UE, des experts nationaux et d’autres parties prenantes institutionnelles.


j) De Commissie stelt voor een permanent platform voor het ICT-normalisatiebeleid op te richten waarin diverse belanghebbenden vertegenwoordigd zijn (met ruimere lidmaatschapscriteria dan het SOGITS-comité van de lidstaten dat bij Beschikking 87/95/EEG is opgericht), dat de Commissie moet adviseren over alle vraagstukken in verband met het Europese beleid inzake ICT-normalisatie en de doeltreffende uitvoering ervan.

j) La Commission propose la mise en place d’une plateforme politique pour la normalisation dans le domaine des TIC; celle-ci aurait un caractère permanent et associerait de nombreux acteurs (avec une composition plus large que le comité SOGITS des États membres mis en place précédemment par la décision 87/95 du Conseil) et son rôle serait de conseiller la Commission sur toutes les questions liées à la politique européenne de normalisation des TIC et à une mise en œuvre efficace.


De Commissie acht het wenselijk SOGITS te vervangen door een platform waarin alle betrokken belanghebbenden vertegenwoordigd zijn.

La Commission estime que le groupe SOGITS devrait être remplacé par une plateforme représentant tous les acteurs concernés.


Als onderdeel van een breed pakket maatregelen werd in deze strategie voorgesteld de luchtvaart op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, en werd de instelling voorzien van een werkgroep „Luchtvaart”. Deze werkgroep, waarin veel belanghebbenden waren vertegenwoordigd, en die werd opgericht in het kader van de tweede fase van het Europese Klimaatveranderingsprogramma, had als opdracht te bestuderen hoe de luchtvaart kon wo ...[+++]

Parmi les nombreuses mesures proposées, la stratégie prévoyait notamment d’intégrer le secteur de l’aviation dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre et de créer, dans le cadre de la seconde phase du programme européen sur le changement climatique, un groupe de travail «Aviation» chargé d’examiner les méthodes envisageables pour intégrer l’aviation dans le système communautaire.


De bescherming van voetgangers werd ook besproken in de Werkgroep motorvoertuigen van de Commissie, waarin de belanghebbenden zijn vertegenwoordigd.

La question de la protection des piétons a été également discutée au sein du groupe de travail «Véhicules à moteur» de la Commission, dans lequel les parties intéressées sont représentées.


w