Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitter dringend verzoeken » (Néerlandais → Français) :

1. Een commissie, een interparlementaire delegatie, een fractie of ten minste veertig leden kunnen de Voorzitter schriftelijk verzoeken over een dringend geval van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat een debat te houden (artikel 149, lid 3).

1. Sur demande présentée par écrit au Président par une commission, une délégation interparlementaire, un groupe politique ou quarante députés au moins, un débat peut avoir lieu sur un cas urgent de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit (article 149, paragraphe 3).


De voorzitter verklaart dat de Senaat het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (stuk nr. 1-1314) niet geëvoceerd heeft gelet op de dringende verzoeken van de betrokken beroepsbeoefenaars die er tevreden mee zijn.

Le président explique que le Sénat n'a pas évoqué le projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) étant donné les demandes instantes des professionnels concernés, qui en sont satisfaits.


De voorzitter verklaart dat de Senaat het wetsontwerp betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen (stuk nr. 1-1314) niet geëvoceerd heeft gelet op de dringende verzoeken van de betrokken beroepsbeoefenaars die er tevreden mee zijn.

Le président explique que le Sénat n'a pas évoqué le projet de loi relative aux professions comptables et fiscales (nº 1-1314) étant donné les demandes instantes des professionnels concernés, qui en sont satisfaits.


1. Een commissie, een interparlementaire delegatie, een fractie of ten minste veertig leden kunnen de Voorzitter schriftelijk verzoeken over een dringend geval van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat een debat te houden (artikel 137, lid 3).

1. Sur demande présentée par écrit au Président par une commission, une délégation interparlementaire, un groupe politique ou quarante députés au moins, un débat peut avoir lieu sur un cas urgent de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit (article 137, paragraphe 3).


De kortgedingprocedure voor de voorzitter van de rechtbank is een afdoend alternatief voor de bestaande procedure : ook de Raad zetelt in verzoeken tot schorsing normalerwijze met één lid, behoudens bij uiterst dringende noodzakelijkheid, eventueel indien gevraagd door de verzoeker of door de voorzitter ambtshalve bepaald (artikel 90, §§ 2 en 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State).

La procédure en référé devant le président du tribunal est une alternative satisfaisante à la procédure actuelle: le Conseil aussi siège normalement à un membre en matière de demande en suspension, sauf dans les cas d'extrême urgence, éventuellement si le requérant en fait la demande ou si le président l'ordonne d'office (article 90, §§ 2 et 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État).


Ik wil de Voorzitter en de Conferentie van voorzitters dringend verzoeken zich over deze zaak te buigen – en er de tijd voor te nemen en het goed te doen – want dit is toch echt een voorbeeld van een situatie waarin het opleggen van sancties als genoemd in artikel 147 op zijn minst dient te worden overwogen.

Je demande au Président et à la Conférence des présidents d’examiner la question, de prendre leur temps et de le faire de manière appropriée. Selon moi, de tels actes méritent au minimum d’envisager l’imposition de sanctions telles qu’elles sont prévues dans l’article 147.


Ik wil de Voorzitter dringend verzoeken om hier aandacht aan te geven en om, wellicht tijdens de vergadering van januari, aan te kondigen welke sancties hij wil opleggen: op zijn minst een berisping, zoals reeds is voorzien, maar misschien ook een paar ernstigere sancties waartoe ons Reglement de mogelijkheid biedt.

Je demande au Président d’examiner cette question et, peut-être lors de la session de janvier, d’annoncer les sanctions qu’il a l’intention d’imposer: au minimum une réprimande, comme prévu, et peut-être même une des sanctions plus sévères telles qu’elles apparaissent dans notre règlement.


Ik wil de Raad, en in het bijzonder de fungerend voorzitter, dringend verzoeken de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken te steunen in zijn streven alle politieke gevangenen vrij te krijgen, vooral Aung San Suu Kyi.

Puis-je me permettre de prier instamment le Conseil, et principalement le président en exercice, de soutenir le ministre indonésien en veillant à la libération de tous les prisonniers politiques, en particulier d’Aung San Suu Kyi?


Art. 31. Aan de Voorzitter worden alle verzoeken voorgelegd voor de dringende uitbreiding of de onmiddellijke stopzetting van de opdracht, alsook voor de dringende vervanging van één of meer leden van de Subcommissie.

Art. 31. Le Président est saisi de toute demande visant l'extension urgente ou l'arrêt immédiat de la mission, ainsi que de toute demande visant le remplacement urgent d'un ou plusieurs membres de la sous-commission.


De voorzitter kan om een dringend advies verzoeken binnen een termijn van ten hoogste vijf werkdagen ().

Le président peut demander l'avis d'urgence dans un délai ne dépassant pas cinq jours ouvrables ().




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitter dringend verzoeken' ->

Date index: 2024-11-09
w