Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitter giscard d'estaing " (Nederlands → Frans) :

Ik dank Voorzitter Giscard d'Estaing voor zijn verslag over de stand van de werkzaamheden van de Europese Conventie.

Je remercie le Président Giscard d'Estaing pour son rapport sur l'état des travaux de la Convention européenne.


In de ogen van Voorzitter Giscard d'Estaing zou dit congres regelmatig samenkomen om de stand van zaken in de Unie onder de loep te nemen.

Aux yeux du Président Giscard d'Estaing, ce congrès se réunirait périodiquement pour examiner « l'état de l'Union ».


Er is beslist om op 16 april in Athene een vergadering te hebben met voorzitter Giscard d'Estaing om een tussentijdse evaluatie te maken van de werkzaamheden van de Europese Conventie.

Il a été décidé, le 16 avril, à Athènes, d'organiser une réunion avec le président Giscard d'Estaing afin de procéder à une évaluation intermédiaire des travaux de la Convention européenne.


Aan het hoofd van dit presidium zal het triumviraat staan bestaande uit voorzitter Giscard d'Estaing en de ondervoorzitters Amato en Dehaene.

Ce présidium sera lui-même dirigé par un triumvirat formé du président, M. Giscard D'Estaing, et les vice-présidents, MM. Amato et Dehaene.


(PL) Voorzitter, kort geleden verklaardeValéry Giscard d’Estaing, voormalig president van Frankrijk en de belangrijkste architect van het grondwettelijke verdrag, dat in de Franse en Nederlandse referenda werd verworpen, dat het in Lissabon goedgekeurde Hervormingsverdrag van de EU niet meer is dan een herziene versie van het grondwettelijke verdrag, waaruit verwijzingen naar de grondwet opzettelijk zijn verwijderd.

– (PL) Monsieur le Président, il s’avère que récemment, Valéry Giscard d'Estaing, l’ancien président français et le principal architecte du traité constitutionnel rejeté lors des référendums en France et aux Pays-Bas, a déclaré que le traité réforme de l’UE adopté à Lisbonne n’est ni plus ni moins qu’une version révisée du traité constitutionnel dont on a sciemment éliminé les références à la constitution.


Wat de meest bekende vraagstukken betreft - de enige waar openlijk over is gesproken - is voor ons uiterst belangrijk wat gisteren nog door voorzitter Giscard dEstaing in onze commissie werd gezegd, namelijk dat het criterium van de dubbele meerderheid voor de berekening van de gekwalificeerde meerderheid niet op de helling wordt gezet.

En ce qui concerne les questions les plus connues, les seules dont nous ayons discuté ouvertement, nous avons fait grand cas de ce qu’a dit M. Giscard d’Estaing hier à notre commission: en aucun cas, le critère de la double majorité ne peut être remis en question pour le calcul des majorités qualifiées.


Deze ontwerpgrondwet van de door voorzitter Giscard dEstaing geleide Conventie is goed, en dat kan niet genoeg gezegd worden.

Ce projet de constitution de la Convention, présidée par le président Giscard d’Estaing, est bon et je crois qu’il faut le dire et le répéter.


Mijn dank strekt zich ook uit tot iedereen die aan dit resultaat heeft meegewerkt. Ik wil vandaag ook de voorzitter van de Conventie, Valéry Giscard d’Estaing, voor zijn inspanningen bedanken. Die inspanningen zijn zo nu en dan aan kritiek onderhevig geweest, maar als hij niet op deze manier te werk was gegaan, zouden wij nu waarschijnlijk geen Grondwet hebben gehad. Daarom moeten wij Valéry Giscard d’Estaing vandaag van harte bedanken.

Je voudrais également remercier le président de la Convention, M. Valéry Giscard d’Estaing, pour son travail, qui a parfois suscité des critiques, mais s’il n’avait pas agi de la sorte, nous n’aurions probablement pas cette Constitution aujourd’hui.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, op 3 september jongstleden heeft de heer Giscard d’Estaing ons in dit Parlement het ontwerp voor een grondwet gepresenteerd.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, le 3 septembre dernier, ici même, M. Giscard d’Estaing nous a présenté le projet de constitution pour l’Europe.


Vóór de eerste vergadering van de Conventie heeft voorzitter Giscard d'Estaing het systeem van de nauwere samenwerking al in twijfel getrokken.

Je répéterai ce que j'ai dit en commission. Avant même la première réunion de la Convention, le Président Giscard d'Estaing a mis en doute le système de coopération renforcée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

voorzitter giscard d'estaing ->

Date index: 2023-09-01
w