Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Axilla
Been
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
President van de instelling
Regio scapularis
Tenzij anders bedongen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij anders overeengekomen
Tenzij het tegendeel bewezen wordt
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «voorzitter tenzij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


tenzij anders bedongen | tenzij anders overeengekomen

sauf dispositions contraires | sauf stipulation contraire


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

président PE [ président du Parlement européen ]


gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

président d'une institution


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

bureau du PE [ Conférence des présidents et des questeurs ]


been [elk deel, tenzij beperkt tot enkel en voet]

jambe [toute partie, sauf cheville et pied seuls]


arm [elk deel, tenzij beperkt tot pols en hand] | axilla | regio scapularis

aisselle bras [toute partie, sauf poignet et main seuls] région scapulaire


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]


voorzitter van een stembureau

président d'un bureau de vote
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na raadpleging van de administrateur-generaal en van de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche « Gezinnen » bepaalt de voorzitter het uur en de datum van de buitengewone zitting binnen vijftien dagen na de aanvraag, tenzij de aanvrager(s) met een latere datum instemt(men).

Le Président fixe l'heure et la date de la séance extraordinaire, après consultation de l'Administrateur général et de l'Inspecteur général responsable de la branche « Familles », endéans les quinze jours de la demande, à moins que le ou les demandeurs marquent leur accord sur une date ultérieure.


Na raadpleging van de administrateur-generaal en van de inspecteur-generaal verantwoordelijke voor de branche « Welzijn en Gezondheid » bepaalt de voorzitter het uur en de datum van de buitengewone zitting binnen vijftien dagen na de aanvraag, tenzij de aanvrager(s) met een latere datum instemt(men).

Le Président fixe l'heure et la date de la séance extraordinaire, après consultation de l'Administrateur général et de l'Inspecteur général responsable de la branche « Bien-être et Santé », endéans les quinze jours de la demande, à moins que le ou les demandeurs marquent leur accord sur une date ultérieure.


Het lid dat een punt wenst toe te voegen op de agenda van een gewone zitting moet zijn aanvraag schriftelijk bij de voorzitter indienen, tenzij bedoeld lid ze tijdens de zitting formuleert.

Le membre qui désire voir inscrire un point à l'ordre du jour d'une séance ordinaire doit en faire la demande par écrit au Président, à moins qu'il ne la formule en séance.


Na raadpleging van de administrateur-generaal en van de inspecteur-generaal verantwoordelijk voor de branche « Handicap » bepaalt de voorzitter het uur en de datum van de buitengewone zitting binnen vijftien dagen na de aanvraag, tenzij de aanvrager(s) met een latere datum instemt(men).

Le Président fixe l'heure et la date de la séance extraordinaire, après consultation de l'Administrateur général et de l'Inspecteur général responsable de la branche « Handicap », endéans les quinze jours de la demande, à moins que le ou les demandeurs marquent leur accord sur une date ultérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenzij door een intern communicatieprobleem binnen de zone, is het dan ook verrassend dat de voorzitter van de zone niet op de hoogte was van deze vernietiging op 23 april 2015.

Sauf problème de communication interne à la zone, il est donc surprenant que le président de la zone ne fût pas informé de cette annulation le 23 avril 2015.


In het 1º de woorden « dan verwijst de voorzitter de zaak door naar de rechtbank, tenzij er sprake is van volstrekte noodzakelijkheid zoals bedoeld in het vierde lid » vervangen door de woorden « wordt de voorzitter enkel in geval van volstrekte noodzakelijkheid geadieerd ».

Dans le 1º remplacer les mots « la renvoie audit tribunal, sauf en cas d'absolue nécessité visée à l'alinéa 4 » par les mots « n'est saisi qu'en cas d'absolue nécessité ».


De laatste bepaling ten slotte die wordt voorgesteld, is geïnspireerd op artikel 14 van de gemeentewet : « Bij ontstentenis of verhindering van de voorzitter wordt zijn opdracht waargenomen door de ondervoorzitter, tenzij de voorzitter een ander lid van het Vast Comité ermee heeft belast».

Finalement, la disposition réglant l'hypothèse de l'empêchement du président s'inspire de l'article 14 de la loi communale : « En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses fonctions sont remplies par le vice-président, à moins que le président n'ait délégué un autre membre du Comité permanent à cette fin. »


De heer Delpérée dient amendement nr. 206 in (stuk Senaat nr. 5-1189/6), dat strekt om in het 1º de woorden « dan verwijst de voorzitter de zaak door naar de rechtbank, tenzij er sprake is van volstrekte noodzakelijkheid zoals bedoeld in het vierde lid » te vervangen door de woorden « wordt de voorzitter enkel in geval van volstrekte noodzakelijkheid geadieerd ».

M. Delpérée dépose l'amendement nº 206 (do c. Sénat, nº 5-1189/6) qui vise à remplacer, dans le 1º, les mots « la renvoie audit tribunal, sauf en cas d'absolue nécessité visée à l'alinéa 4». par les mots « n'est saisi qu'en cas d'absolue nécessité ».


De minister wenst te weten of de verklaring van de voorzitters van het Arbitragehof dat een voorzitter die zijn ambt na het bereiken van de leeftijdsgrens niet verder wenst uit te oefenen, geen zitting meer zal nemen in zaken waarin het arrest na zijn inrustestelling zal worden gewezen, niet ingaat tegen het principe dat de samenstelling van de zetel niet mag worden gewijzigd, tenzij de pleidooien worden uitgesteld tot na zijn inrustestelling.

Le ministre désire savoir si la déclaration des présidents de la Cour d'arbitrage selon laquelle un président qui ne souhaite plus exercer sa fonction après avoir atteint la limite d'âge ne siégera plus dans les affaires où l'arrêt sera rendu après sa mise à la retraite, ne viole pas le principe qui veut que la composition du siège ne puisse pas être modifiée, à moins que les plaidoiries ne soient reportées au-delà de sa mise à la retraite.


In het 1º de woorden « dan verwijst de voorzitter de zaak door naar de rechtbank, tenzij er sprake is van volstrekte noodzakelijkheid zoals bedoeld in het vierde lid » vervangen door de woorden « wordt de voorzitter enkel in geval van volstrekte noodzakelijkheid geadieerd ».

Dans le 1º remplacer les mots « la renvoie audit tribunal, sauf en cas d'absolue nécessité visée à l'alinéa 4 » par les mots « n'est saisi qu'en cas d'absolue nécessité ».


w