Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap gekregen hebben " (Nederlands → Frans) :

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 51 van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese so ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il ...[+++]


3. Kan u een lijst overleggen van de organisaties die het label van het "Belgisch Voorzitterschap" gekregen hebben, en van de organisaties waaraan het label niet werd toegekend?

3. Pouvez-vous communiquer la liste des organisations ayant bénéficié du label "Présidence belge" et de celles auxquelles il a été refusé?


Om aanspraak te kunnen maken op zo'n subsidie, moesten de organisatoren vooraf het label van het "Belgisch Voorzitterschap" gekregen hebben van de federale regering.

Pour prétendre à ce soutien financier, les opérateurs devaient préalablement avoir obtenu le label "Présidence belge" de la part du gouvernement fédéral.


Het Zweedse en het Belgische voorzitterschap hebben de opdracht gekregen een ruimer en diepgaander debat te voeren over de toekomst van de Europese Unie en over de politieke doelstellingen van de Europese eenmaking, in samenwerking met de Commissie, het Europees Parlement en de nationale parlementen, en met alle betrokken partijen, waaronder de kandidaat-lidstaten.

Le mandat qui a été confié aux présidences suédoise et belge est d'organiser un débat plus large et plus approfondi sur l'avenir de l'Union européenne et la détermination des finalités politiques de la construction européenne, en coopération avec la Commission, avec la participation du Parlement européen et des parlements nationaux, et de toutes les parties intéressées, dont les États candidats.


Het Zweedse en het Belgische voorzitterschap hebben de opdracht gekregen een ruimer en diepgaander debat te voeren over de toekomst van de Europese Unie en over de politieke doelstellingen van de Europese eenmaking, in samenwerking met de Commissie, het Europees Parlement en de nationale parlementen, en met alle betrokken partijen, waaronder de kandidaat-lidstaten.

Le mandat qui a été confié aux présidences suédoise et belge est d'organiser un débat plus large et plus approfondi sur l'avenir de l'Union européenne et la détermination des finalités politiques de la construction européenne, en coopération avec la Commission, avec la participation du Parlement européen et des parlements nationaux, et de toutes les parties intéressées, dont les États candidats.


Maar tijdens uw voorzitterschap kunnen we niet anders dan constateren dat de financiële markten en de grootaandeelhouders meer dan hun aandeel hebben gekregen.

Mais durant celle-ci, force est de constater que les marchés financiers et les grands actionnaires se sont rassasiés.


Deze instellingen hebben deze week wederom aan geloofwaardigheid ingeboet nu de zoveelste cynische deal is gesloten tussen christendemocraten en sociaaldemocraten met betrekking tot het voorzitterschap, en nu zij een dame tot hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben benoemd die nog nooit in een volksvertegenwoordiging is gekozen, maar haar nieuwe aanstelling heeft gekregen vanwege haar zetel in een ...[+++]

Or, la crédibilité de ces institutions a encore diminué cette semaine après le nouvel accord cynique intervenu entre le PPE et les socio-démocrates pour la Présidence, et pour avoir désigné au poste de haut représentant pour les affaires étrangères une femme qui n’a jamais été élue à une assemblée publique, mais a accédé à ce nouveau poste parce qu’elle faisait partie d’une chambre de fossiles féodaux et en raison de son appartenance au parti travailliste britannique.


Ik zou de collega’s willen bedanken, meer bepaald de schaduwrapporteurs, mijnheer El Khadraoui, mijnheer Rack, mijnheer Zîle, en anderen, alsook de voorzitter van het bemiddelingscomité, mijnheer Vidal-Quadras Roca, die naar mijn gevoel de onderhandelingen heel handig heeft geleid, en natuurlijk ook het Duitse voorzitterschap, zoals mijnheer Savary reeds heeft gezegd; ik denk dat mijnheer Tiefensee en zijn mensen er heel hard aan gewerkt hebben en veel overtuigingskracht aan de dag hebben gelegd in de Raad; ik zou ook de mensen van ...[+++]

J'aimerais remercier toutes les personnes qui y ont participé, et plus particulièrement les rapporteurs fictifs, Messieurs El Khadraoui, Rack, Zîle, etc., ainsi que le président du comité de conciliation, M. Vidal-Quadras Roca, qui, je crois, a excellemment conduit les négociations, et, bien entendu, la présidence allemande, comme M. Savary l'a déjà dit; je crois que M. Tiefensee et son équipe y ont consacré beaucoup d'efforts et qu'ils ont été des plus persuasifs au Conseil; merci aussi aux membres de la Commission, aux commissaires et à leurs services qui nous ont aussi été d'une grande aide.


98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoegde autoriteiten wordt afgegeven aan onderdanen van derde landen die het slachtoffer zijn van mensenhandel of hu ...[+++]

98. salue le fait que la Commission ait mis davantage l'accent sur le problème de la traite des êtres humains dans l'UE et demande avec insistance que toutes les mesures nécessaires soient prises pour lutter contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; invite instamment la Commission à continuer de demander des comptes aux États membres qui ne se sont pas conformés aux conventions et directives adoptées contre la traite, en particulier à la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004, relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humain ...[+++]


Het is dan ook erg jammer dat sommige van de briljante ideeën van het voorzitterschap over de toekomst die het voor de Europese Unie voor ogen heeft, niet de reactie hebben gekregen die ze verdienden.

C’est pourquoi il est regrettable de constater que certaines des brillantes idées émanant de la présidence sur l’avenir qu’elle envisage pour l’Union européenne n’ont pas été reprises comme il se doit.


w