Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorzitterschap kunnen beginnen » (Néerlandais → Français) :

Op werkniveau stel ik vast dat de secretariaten ook al met de samenwerking en de voorbereidingen zijn begonnen, zodat de onderhandelingen in januari of februari onder het Tsjechische voorzitterschap kunnen beginnen.

Au niveau du travail pratique, je constate que les secrétariats ont déjà entamé leur coopération, pour que les négociations puissent commencer en janvier ou en février sous la Présidence tchèque.


4. betreurt daarom dat het tijdens de hogergenoemde top van 24 november 2006 niet gelukt is met de onderhandelingen voor een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland te beginnen, en moedigt het Finse en het Duitse voorzitterschap aan zich ervoor te blijven inspannen dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk wordt goedgekeurd en de onderhandelingen zonder verdere vertraging kunnen beginnen;

4. regrette que le sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;


4. betreurt daarom dat het tijdens de hogergenoemde top van 24 november 2006 niet gelukt is met de onderhandelingen voor een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland te beginnen, en moedigt het Finse en het Duitse voorzitterschap aan zich ervoor te blijven inspannen dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk wordt goedgekeurd en de onderhandelingen zonder verdere vertraging kunnen beginnen;

4. regrette que le sommet UE-Russie précité du 24 novembre 2006 ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;


3. betreurt daarom dat het tijdens de top niet gelukt is met de onderhandelingen voor een nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland te beginnen, en moedigt het Finse en het Duitse voorzitterschap aan zich ervoor te blijven inspannen dat het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk wordt goedgekeurd en de onderhandelingen zonder verdere vertraging kunnen beginnen;

3. regrette que le sommet ait échoué à lancer les négociations relatives à la conclusion d'un nouvel accord-cadre entre l'Union européenne et la Russie, et encourage les présidences finlandaise et allemande à continuer à œuvrer afin que soit adopté, dans les plus brefs délais, le mandat de négociation d'un nouvel accord et que les négociations commencent le plus rapidement possible;


Ik hoop dat we het Europees betalingsbevel samen met het Fins voorzitterschap kunnen afronden en dat we in alle EU-lidstaten aan het tenuitvoerleggingsproces kunnen beginnen, zodat bedrijven en burgers zich met vertrouwen op de interne markt kunnen begeven in de wetenschap dat een openstaande schuldvordering niet uitmondt in een eindeloze reeks juridische procedures zonder uitkomst.

J’espère que nous pourrons, en collaboration avec la présidence finlandaise, mettre la dernière main à l’injonction de payer européenne et commencer à l’inscrire dans le droit de tous les États membres de l’UE de telle sorte que les entreprises et les citoyens puissent évoluer en toute confiance au sein du marché intérieur, tout en sachant que le non-paiement d’une créance n’entraînera pas des démarches juridiques interminables et infructueuses.


Het voorzitterschap deelde mede dat in de planning van de werkzaamheden eerst rekening moet worden gehouden met de resultaten van het WHO-panel en daarnaast ook met het wetgevingsvoorstel van de Commissie, en dat pas nadien de besprekingen met de belangrijkste betrokken landen kunnen beginnen.

La Présidence a indiqué que le calendrier des travaux devrait tenir compte des résultats du panel OMC en premier lieu, de la proposition législative de la Commission en second lieu, avant d'entamer ultérieurement les discussions avec les principaux pays intéressés.


Voorts is het voorzitterschap van plan een herziene ontwerptekst van de voorstellen tot wijziging van het Europees Octrooiverdrag in te dienen, waarover de debatten in juni kunnen beginnen en onder het Italiaanse voorzitterschap afgerond moeten worden.

En outre, la présidence compte présenter un projet révisé de propositions visant à modifier la Convention sur le brevet européen afin de tenir compte du brevet communautaire, sur lequel les travaux pourraient débuter en juin et devraient s'achever sous la présidence italienne.


Ter ondersteuning van de economische dialoog met de kandidaat-lidstaten wenst de Raad dat de door de kandidaat-lidstaten ingediende economische pre-toetredingsprogramma's, de beoordeling daarvan door de Commissie en de evaluatie van de financiële stabiliteit worden besproken tijdens een bijeenkomst waaraan ook wordt deelgenomen door de leden van het EFC en vertegenwoordigers op hoog niveau van de kandidaat-lidstaten; deze bijeenkomst zou door elk voorzitterschap kunnen worden georganiseerd, te beginnen met het Zweedse in ...[+++]

Afin d'étayer le dialogue économique avec ces derniers, le Conseil souhaite que les programmes économiques de préadhésion présentés par les pays en voie d'adhésion, leur évaluation par la Commission ainsi que les bilans en matière de stabilité macrofinancière soient examinés dans le cadre d'une réunion, à laquelle participeraient les membres du Comité économique et financier (EFC) et des représentants de haut niveau des pays en voie d'adhésion et qui serait organisé par chaque présidence, à commencer par la Suède durant le premier semestre de 2001.


Ter ondersteuning van de economische dialoog met de toetredingslanden wenst de Raad dat de door de toetredingslanden ingediende economische pre-toetredingsprogramma's, de beoordeling daarvan door de Commissie en de evaluatie van de financiële stabiliteit worden besproken tijdens een bijeenkomst waaraan ook wordt deelgenomen door de leden van het EFC en vertegenwoordigers op hoog niveau van de toetredingslanden; deze bijeenkomst zou door elk voorzitterschap kunnen worden georganiseerd, te beginnen met het Zweedse in ...[+++]

Afin d'étayer le dialogue économique avec ces derniers, le Conseil souhaite que les programmes économiques de préadhésion présentés par les pays en voie d'adhésion, leur évaluation par la Commission ainsi que les bilans en matière de stabilité macrofinancière soient examinés dans le cadre d'une réunion, à laquelle participeraient les membres du Comité économique et financier (EFC) et des représentants de haut niveau des pays en voie d'adhésion et qui serait organisé par chaque présidence, à commencer par la Suède durant le premier semestre de 2001.


Op basis van het verslag van de Commissie en de conclusies die de Raad daaruit zal trekken, zouden het Voorzitterschap van de Raad en de Commissie besprekingen met de betrokken autoriteiten kunnen beginnen over de mogelijke verbintenissen op het gebied van de regionale samenwerking.

Sur la base du rapport de la Commission et des conclusions qu'en tirera le Conseil, la Présidence du Conseil et la Commission pourraient entamer des pourparlers avec les Autorités concernées au sujet des engagements qui pourraient être pris en matière de coopération régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap kunnen beginnen' ->

Date index: 2023-04-07
w