Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzitterschap voorgesteld algeheel compromis " (Nederlands → Frans) :

België steunt het door het Finse voorzitterschap voorgestelde compromis dat voorziet in een beperkte raad van bestuur met een snel beurtrolsysteem, de oprichting van een forum van deskundigen en de aanstelling van de directeur/trice door de raad van bestuur op basis van een lijst van (m/v) kandidaten die geslaagd zijn voor een examen dat open staat voor iedereen.

La Belgique soutient le compromis proposé par la présidence finlandaise qui envisage un conseil d'administration restreint avec un système de rotation rapide, la mise en place d'un forum d'experts et la désignation du/de la directeur/trice par le Conseil d'administration sur une liste de candidats/tes ayant réussi un concours ouvert à tous.


43. Indien de kans groot is dat er een compromis wordt voorgesteld dat dezelfde dag opnieuw kan worden ingediend, roept het voorzitterschap in de marge van de vergadering van het Coreper of de zitting van de raad een groep bijeen.

43. Si l'on constate qu'il y a de bonnes chances qu'une proposition de compromis puisse être soumise au cours de la même journée, la présidence convoque un groupe de travail en marge du Coreper ou du conseil.


Als een noodzakelijk onderdeel van het eenheidsoctrooi dienen de geldende vertaalregelingen eenvoudig en kosteneffectief te zijn en overeen te stemmen met die waarin voorzien wordt in het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi, door de Commissie ingediend op 30 juni 2010, gecombineerd met de elementen van het compromis dat in november 2010 door het voorzitterschap is voorgesteld en waarvoor een breed draagvlak bestond in de Raad.

En tant qu’élément nécessaire du brevet unitaire, les modalités de traduction devraient être simples, présenter un bon rapport coût-efficacité et correspondre à celles prévues dans la proposition de règlement du Conseil sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l’Union européenne, présentée par la Commission le 30 juin 2010, et aux éléments de compromis proposés par la présidence en novembre 2010 et largement soutenus par le Conseil.


Als een noodzakelijk onderdeel van het eenheidsoctrooi dienen de geldende vertaalregelingen eenvoudig en kosteneffectief te zijn en overeen te stemmen met die waarin voorzien wordt in het voorstel voor een verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi, door de Commissie ingediend op 30 juni 2010, gecombineerd met de elementen van het compromis dat in november 2010 door het voorzitterschap is voorgesteld en waarvoor een breed draagvlak bestond in de Raad.

En tant qu’élément nécessaire du brevet unitaire, les modalités de traduction devraient être simples, présenter un bon rapport coût-efficacité et correspondre à celles prévues dans la proposition de règlement du Conseil sur les dispositions relatives à la traduction pour le brevet de l’Union européenne, présentée par la Commission le 30 juin 2010, et aux éléments de compromis proposés par la présidence en novembre 2010 et largement soutenus par le Conseil.


Het pakket met het algeheel compromis, dat juist gisteren door het voorzitterschap van de Mensenrechtenraad is gepresenteerd, geeft werkelijk de juiste richting aan en is voor ons een eerste, zij het nog voor verbetering vatbare, maar vanuit ons gezichtspunt toch al bijzonder goede onderhandelingsbasis.

Le paquet général de compromis présenté hier seulement par le président du Conseil des droits de l’homme va certainement dans la bonne direction; même s’il doit encore être amélioré, il constitue néanmoins, de notre point de vue, une très bonne base de départ pour les négociations.


Ofschoon de formulering van de tekst minder dwingend is dan door het Parlement was voorgesteld, werd deze aanvaardbaar geacht als onderdeel van een algeheel compromis.

Même si le libellé est moins contraignant que le texte souhaité par le Parlement, il a néanmoins été jugé acceptable dans le cadre d'un compromis global.


België steunt het door het Finse voorzitterschap voorgestelde compromis dat voorziet in een beperkte raad van bestuur met een snel beurtrolsysteem, de oprichting van een forum van deskundigen en de aanstelling van de directeur/trice door de raad van bestuur op basis van een lijst van (m/v) kandidaten die geslaagd zijn voor een examen dat open staat voor iedereen.

La Belgique soutient le compromis proposé par la présidence finlandaise qui envisage un conseil d'administration restreint avec un système de rotation rapide, la mise en place d'un forum d'experts et la désignation du/de la directeur/trice par le Conseil d'administration sur une liste de candidats/tes ayant réussi un concours ouvert à tous.


Op de Raad algemene zaken van 7 november presenteerde de Voorzitter een document waarin gesteld wordt dat het laatste compromis dat het Luxemburgse voorzitterschap heeft voorgesteld nog steeds ruime steun geniet met het oog op een akkoord in december, hoewel drie kernvragen nog steeds moeten worden uitgediept:

Lors du Conseil "Affaires générales" du 7 novembre, la présidence a présenté un document dans lequel elle estime que le dernier compromis présenté par la présidence luxembourgeoise bénéficie toujours d'un large appui qui devrait permettre un accord en décembre. Toutefois, trois problèmes importants appellent des efforts supplémentaires:


Het voorzitterschap wees erop dat diverse lidstaten het budget zelfs nog verder wilden beperken en dat zij het budget van € 75 miljoen alleen wilden steunen binnen het kader van een algeheel compromis tussen de instellingen.

La Présidence a expliqué que plusieurs États membres voulaient réduire encore l'enveloppe budgétaire et n'étaient disposés à approuver un budget de 75 millions d'euros que dans le cadre d'un compromis global entre les institutions.


17. betreurt ernstig dat de Raad niet in staat was een definitieve overeenkomst te bereiken over het zogeheten belastingpakket; is echter verheugd dat de inspanningen zullen worden voortgezet in de vorm van een werkgroep op hoog niveau om tot een algeheel compromis te komen; verwacht in dit verband te zijner tijd door de Raad en de Commissie te worden voorgelicht over de vorderingen op dit terrein onder het Portugese voorzitterschap in de kom ...[+++]

17. regrette profondément que le Conseil n'ait pas été en mesure d'aboutir à un accord final sur le "paquet fiscal"; se félicite toutefois que les efforts seront poursuivis sous la forme d'un groupe de travail de haut niveau en vue de parvenir à un compromis global; espère, dans ce cadre, être dûment informé par le Conseil et la Commission de tous les progrès accomplis dans ce domaine sous la présidence portugaise des mois à venir;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzitterschap voorgesteld algeheel compromis' ->

Date index: 2021-09-22
w