Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorzover er sprake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

action à subsidiarité intrinsèque


vaststellen,dat er geen sprake is van dumping

détermination négative de l'existence d'un dumping


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

plainte en situation de non-violation


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van functiestoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturbations répondant aux critères d'au moins deux ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gedraging van Korwin-Mikke kan een strafbaar feit opleveren in de zin van artikel 222, lid 1, van het Poolse wetboek van strafrecht voorzover er sprake is van aantasting van de fysieke integriteit van een openbaar ambtsdrager.

La conduite de M. Korwin-Mikke peut constituer un délit en vertu de l'article 222, paragraphe 1, du code pénal polonais dans la mesure où il aurait été porté atteinte à l'intégrité physique d'un fonctionnaire.


§ 1 De lidstaten verplichten zich ertoe hun internationale samenwerking op spoorweggebied in beginsel te concentreren binnen de Organisatie, voorzover er sprake is van een samenhang met de taken die haar overeenkomstig de artikelen 2 en 4 zijn opgedragen.

§ 1 Les États membres s'engagent à concentrer, en principe, leur coopération internationale dans le domaine ferroviaire au sein de l'Organisation pour autant qu'il existe une cohérence avec les tâches qui lui sont attribuées conformément aux articles 2 et 4.


§ 1 De lidstaten verplichten zich ertoe hun internationale samenwerking op spoorweggebied in beginsel te concentreren binnen de Organisatie, voorzover er sprake is van een samenhang met de taken die haar overeenkomstig de artikelen 2 en 4 zijn opgedragen.

§ 1 Les États membres s'engagent à concentrer, en principe, leur coopération internationale dans le domaine ferroviaire au sein de l'Organisation pour autant qu'il existe une cohérence avec les tâches qui lui sont attribuées conformément aux articles 2 et 4.


Zelfs indien sprake zou zijn van verplichte overdracht van eigendom, dan is de inmenging in het eigendomsrecht verenigbaar met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, voorzover er een wettelijke rechtvaardiging is.

En effet, même dans une qualification de transfert obligatoire de propriété, l'ingérence dans le droit de propriété est compatible avec l'article 1 du premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, pour autant qu'il y ait une légitime justification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zelfs indien sprake zou zijn van verplichte overdracht van eigendom, dan is de inmenging in het eigendomsrecht verenigbaar met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, voorzover er een wettelijke rechtvaardiging is.

En effet, même dans une qualification de transfert obligatoire de propriété, l'ingérence dans le droit de propriété est compatible avec l'article 1 du premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, pour autant qu'il y ait une légitime justification.


Voorzover het gaat om de raadpleging van de gegevens die de betrokkene zelf verspreidt via internet is er geen sprake van de schending van de privacy.

Pour autant qu’il s’agisse de la consultation de données que l’intéressé lui-même a répandues par Internet, il n’est point question d’atteinte à la vie privée.


10. onderlijnt dat, voorzover er sprake van overreglementering van een aantal beleidsterreinen is, de toestand grotendeels aan de wetgevende activiteiten van de lidstaten te wijten is, en dat bijgevolg, als er Europese regels ingetrokken worden, die intrekking gevolgd moet worden door afschaffing van de overeenkomstige nationale bepalingen;

10. souligne que, s'il y a une "surréglementation" dans certains domaines, cet état de fait est dû dans une large mesure à l'activité législative des États membres et que, par conséquent, s'il y a abrogation de normes communautaires, elle doit être suivie par une abrogation des dispositions nationales correspondantes;


10. onderlijnt dat, voorzover er sprake van overreglementering van een aantal beleidsterreinen is, de toestand grotendeels aan de wetgevende activiteiten van de lidstaten te wijten is, en dat bijgevolg, als er Europese regels ingetrokken worden, die intrekking gevolgd moet worden door afschaffing van de overeenkomstige nationale bepalingen;

10. souligne que, s'il y a une "surréglementation" dans certains domaines, cet état de fait est dû dans une large mesure à l'activité législative des États membres et que, par conséquent, s'il y a abrogation de normes communautaires, elle doit être suivie par une abrogation des dispositions nationales correspondantes;


2. onderlijnt dat, voorzover er sprake van overreglementering van een aantal beleidsterreinen is, de toestand grotendeels aan de wetgevende activiteiten van de lidstaten te wijten is, en dat bijgevolg, als er Europese regels ingetrokken worden, die intrekking gevolgd moet worden door afschaffing van de overeenkomstige nationale bepalingen;

2. souligne que s'il y a "surréglementation" dans certains domaines, cet état de fait est dû dans une large mesure à l'activité législative des États membres et que par conséquent, s'il y a abrogation de normes communautaires, elle doit être suivie par une abrogation des dispositions nationales correspondantes;


9. onderlijnt dat, voorzover er sprake van overreglementering van een aantal beleidsterreinen is, de toestand grotendeels aan de wetgevende activiteiten van de lidstaten te wijten is, en dat bijgevolg, als er Europese regels ingetrokken worden, die intrekking gevolgd moet worden door afschaffing van de overeenkomstige nationale bepalingen;

9. souligne que, s'il y a une "surréglementation" dans certains domaines, cet état de fait est dû dans une large mesure à l'activité législative des États membres et que, par conséquent, s'il y a abrogation de normes communautaires, elle doit être suivie par une abrogation des dispositions nationales correspondantes;




Anderen hebben gezocht naar : voorzover er sprake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorzover er sprake' ->

Date index: 2022-04-16
w