Voor groepsverzekeringen die verbonden zijn met beleggingsfondsen, stemt het terug te vorderen bedrag overeen met de betaalde taks op het bedrag van de technische voorzieningen die door de verzekeringsonderneming wordt aangelegd bij het begin van het boekjaar, in uitvoering van artikel 11bis van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen en in overeenstemming met Mededeling D. 159 van de Commissie voor Bank-, Financie- en Assurantiewezen, welk bedrag vermeld wordt in de " Statistieken Leven : Collectie Rentabiliteit (1)" onder de post " 3.1.A.
En ce qui concerne les assurances de groupe liées à des fonds d'investissement, le montant à revendiquer correspond à la taxe payée sur le montant des provisions techniques établi par l'entreprise d'assurance au début de l'exercice de l'entreprise d'assurance, en exécution de l'article 11bis de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et en concordance avec la Communication D159 de la Commission bancaire, financière et des assurances, montant prévu dans les " Statistiques Vie : Collection Rentabilité (1)" sous le poste " 3.1.A.