Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestuur wijzigen
Levensvoorspellingen wijzigen
Management wijzigen
Modificeren
Reconventionele eis
Reconventionele vordering
Temperatuur van liquefactie aanpassen
Temperatuur van liquefactie wijzigen
Temperatuur van vloeibaarmaking afstellen
Temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen
Vordering
Vordering in reconventie
Vordering op clienten
Vordering op cliënten
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling
Wijzigen
Wijzigen van de uurroosters

Vertaling van "vordering te wijzigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuur wijzigen | management wijzigen

modifier la gestion


temperatuur van liquefactie aanpassen | temperatuur van liquefactie wijzigen | temperatuur van vloeibaarmaking afstellen | temperatuur van vloeibaarmaking wijzigen

régler une température de liquéfaction


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait








vordering op clienten | vordering op cliënten

créance sur la clientèle


reconventionele eis | reconventionele vordering | vordering in reconventie

demande reconventionnelle


levensvoorspellingen wijzigen

modifier des moulages en 3D | modifier des moulages en trois dimensions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een tussenvordering in de zin van het voormelde artikel 37 is een vordering die in de loop van het rechtsgeding wordt ingesteld en ertoe strekt, hetzij de oorspronkelijke vordering te wijzigen of nieuwe vorderingen tussen de partijen in te stellen, hetzij personen die nog niet in het geding zijn geroepen, erin te betrekken (artikel 13 van het Gerechtelijk Wetboek).

Une demande incidente au sens de l'article 37 précité est une demande formée au cours du procès et qui a pour objet, soit de modifier la demande originaire ou d'introduire des demandes nouvelles entre les parties, soit de faire entrer dans la cause des personnes qui n'y avaient point été appelées (article 13 du Code judiciaire).


4. Door de wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen werd de verjaringstermijn van de vordering tot voldoening van de belasting van vijf naar drie jaar teruggebracht. Is het, met het oog op de toepasbaarheid van de specifieke verjaringstermijnen van zeven jaar op het vlak van de btw, niet aangewezen artikel 81bis, § 1 van het Wetboek van de Btw te wijzigen, rekening houdend met het kennelijke opzet van de wetten tot hervorming van de fiscale procedures van maart 1999: de bewijskrachtige gegevens, de infor ...[+++]

5. Les travaux préparatoires des lois de réforme des procédures fiscales de mars 1999 ou une comparaison avec les délais spéciaux d'imposition en matière d'impôts sur les revenus ne sont d'aucune utilité pour trancher les très nombreuses controverses jurisprudentielles qui concernent les délais de prescription de sept ans en TVA.


Immers, van zodra de rechter in zijn beslissing een bepaalde strafrechtelijke kwalificatie weerhouden heeft, kan hij, in het kader van een burgerlijke vordering die later werd ingesteld, zijn beslissing met betrekking tot de publieke vordering niet meer wijzigen, aangezien hij niet meer bevoegd is deze te onderzoeken.

En effet, dès que le juge a retenu dans sa décision une qualification pénale, il ne peut plus, dans le cadre d'une réclamation civile introduite ultérieurement, modifier sa décision rendue sur l'action publique dès lors qu'il n'est plus saisi de l'examen de celle-ci.


Men zou daartoe de wet op de rijkswacht kunnen wijzigen door bijvoorbeeld te bepalen dat die naleving kan worden afgedwongen door middel van een vordering (Zie het nu reeds bestaande vorderingsrecht in artikel 44 van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht.) Die vordering zou moeten worden georganiseerd zoals zij dat nu het geval is voor de administratieve autoriteiten, verantwoordelijk voor de handhaving van de openbare orde namelijk dat de gerechtelijke autoriteiten aanbevelingen kunnen formuleren over wat moet gebeuren.

L'on pourrait modifier à cet effet la loi sur la gendarmerie en prévoyant, par exemple, que le respect de ces accords peut être obtenu par voie de réquisition (Cf. le droit de réquisition déjà prévu à l'article 44 de la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie). Ce droit de réquisition devrait être organisé comme c'est le cas actuellement pour les autorités administratives responsables du maintien de l'ordre public, qui peuvent formuler des recommandations sur ce qu'il y a lieu de faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1402/3, amendement nr. 7), dat ertoe strekt het punt te wijzigen waarop de termijn aanvangt binnen welke een vordering kan worden ingesteld tot betwisting van het vaderschap van de echtgenoot door diens bloedverwanten in de opgaande of de nederdalende lijn wanneer hij is overleden zonder zelf een vordering te hebben ingesteld maar wanneer dat wel nog kan door iemand anders.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c.Sénat, nº 3-1402/3, amendement nº 7), tendant à modifier le point de départ du délai de l'action en contestation de la paternité du mari par les ascendants ou les descendants de celui-ci lorsqu'il est décédé sans avoir agi, mais en étant encore dans le délai utile pour le faire.


In afwijking van het vorige lid, wordt een vordering tot wijziging van een onderhoudsbijdrage die vóór de inwerkingtreding van deze wet zoals bedoeld in artikel 18, eerste lid vastgesteld werd, beschouwd als een nieuwe vordering, wanneer nieuwe omstandigheden buiten de wil van de partijen hun toestand of die van de kinderen ingrijpend wijzigen.

Par dérogation à l'alinéa précédent, lorsque des circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties modifient sensiblement leur situation ou celle des enfants, une demande de modification d'une contribution alimentaire fixée préalablement à l'entrée en vigueur de la présente loi telle que visée à l'article 18, alinéa 1 , est considérée comme une nouvelle demande.


De minister deelt mee dat dit wetsontwerp artikel 589 van het Gerechtelijk Wetboek wil wijzigen, dat de bevoegdheden van de voorzitter van de rechtbank van koophandel opsomt wanneer die uitspraak doet over de vordering tot staking. Dat artikel moet in overeenstemming worden gebracht met het nog goed te keuren wetsontwerp aangaande de vordering tot staking van de inbreuken op de wet betreffende de overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen (Stuk Senaat, nr. 1-1225/1).

Le ministre déclare que le projet de loi propose de modifier l'article 589 du Code judiciaire qui comporte l'énumération des compétences attribuées au président du tribunal de commerce, statuant en cessation pour le mettre en concordance après le vote du projet de loi relatif à l'action en cessation des infractions à la loi relative aux contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation d'immeubles à temps partagé (do c. Sénat, nº 1-1225/1).


Overigens is de omstandigheid dat een echtscheidingsprocedure een zekere tijd in beslag neemt die de ene of de andere partij - ongeacht of die eiseres in hoofdvordering of op tegenvordering is - de mogelijkheid biedt de reden van haar vordering te wijzigen en zich te beroepen op artikel 232 van het Burgerlijk Wetboek, op zich geen bron van discriminatie.

Par ailleurs, la circonstance qu'une procédure en divorce dure un temps qui permet à l'une ou l'autre des parties - qu'elle soit demanderesse au principal ou sur reconvention - de modifier la cause de sa demande pour se prévaloir de l'article 232 du Code civil n'est pas, en soi, une source de discrimination.


Onverminderd de rechten van de verweerder uit hoofde van de artikelen 34, 35 en 36 kan elk van beide partijen op elk moment het gerecht van oorsprong verzoeken het EAPO te wijzigen of in te trekken op grond dat de omstandigheden waaronder het EAPO werd uitgevaardigd ondertussen zijn veranderd, bijvoorbeeld omdat een beslissing over het bodemgeschil werd gegeven waarbij de vordering waarvan met het EAPO werd beoogd de tenuitvoerlegging te verzekeren, is afgewezen of omdat de verweerder de vordering heeft voldaan.

Sans préjudice des droits conférés au défendeur conformément aux articles 34, 35 et 36, chacune des deux parties peut, à tout moment, demander à la juridiction d'origine de modifier ou de révoquer l'OESC au motif que les circonstances dans lesquelles l'OESC a été délivrée ont changé dans l'intervalle, notamment qu'une décision sur le fond a été rendue et a rejeté la créance dont l'OESC visait à assurer l'exécution ou que le défendeur s'est acquitté de la créance.


Luidens die rechtspraak heeft de arbeidsrechtbank, die kennis neemt van een beroep tegen een beslissing van de Minister ten aanzien van tegemoetkomingen voor gehandicapten, enkel te oordelen of de Minister overeenkomstig de wettelijke voorschriften over de aanspraak op tegemoetkoming heeft beslist, zodat de gehandicapte zijn vordering voor de rechter niet kan uitbreiden tot aanspraken die buiten het voorwerp van de ministeriële beslissing vallen of zijn vordering kan wijzigen in aanspraken die aan het bestuur niet zijn voorgelegd.

Selon cette jurisprudence, le tribunal du travail qui connaît d'un recours dirigé contre une décision du ministre relative à des allocations au profit des handicapés apprécie uniquement si le ministre a statué sur la demande d'allocations conformément aux prescriptions légales, en sorte que le handicapé n'est pas autorisé à étendre sa demande devant le juge à des droits qui ne font pas l'objet de la décision ministérielle ni à modifier sa demande en vue d'obtenir un droit qui n'a pas été soumis à l'administration.


w