Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse vorderingen
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
Debt equity swap
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Inruilen van vorderingen tegen activa
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Samenhangende vorderingen
Tripartiete Contactgroep Oekraïne
Vorderingen doen
Vorderingen op het buitenland
Vorderingen opvolgen

Vertaling van "vorderingen die oekraïne " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine








buitenlandse vorderingen | vorderingen op het buitenland

créance sur l'étranger


Debt equity swap | Inruilen van vorderingen tegen activa

échange de créances contre des actifs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Partijen plegen in 1998 overleg om na te gaan of de omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de vorderingen van Oekraïne op het gebied van marktgerichte economische hervormingen en de op dat ogenblik aldaar heersende economische omstandigheden, van dien aard zijn dat kan worden begonnen met onderhandelingen over de totstandbrenging van een vrijhandelszone.

Les parties se consulteront en 1998 et examineront si les circonstances, particulièrement les progrès réalisés par l'Ukraine dans ses réformes orientées vers une économie de marché et les conditions économiques y prévalant à ce moment, permettent l'ouverture de négociations sur l'instauration d'une zone de libre-échange.


Hoewel België werd geprezen om de vorderingen die het sinds zijn vorige UPR in 2011 op het stuk van de mensenrechten heeft gemaakt, werden er toch aanbevelingen geformuleerd door tal van lidstaten waaronder Oekraïne, het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Denemarken, hoofdzakelijk met betrekking tot twee onderwerpen.

Si la Belgique a été félicitée pour les progrès accomplis dans le domaine des droits de l'homme depuis son dernier EPU en 2011, des recommandations ont été émises par de nombreux États dont l'Ukraine, le Royaume-Uni, la France ou le Danemark, principalement à l'égard de deux sujets.


De Raad is ingenomen met het voornemen van de Europese Unie en Oekraïne om een informele dialoog aan te gaan over justitiële hervorming zodat Oekraïne op die punten vorderingen kan maken.

Le Conseil se félicite que l'Union européenne et l'Ukraine aient l'intention de lancer un dialogue informel sur la réforme judiciaire pour faciliter les progrès de l'Ukraine dans ce domaine.


6. neemt nota van de grote vorderingen die Oekraïne gemaakt heeft op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en een pluralistische mediaomgeving, die ertoe hebben geleid dat de kiezers heel wat informatie hebben gekregen over de voornaamste presidentskandidaten en hun verkiezingsprogramma’s; vraagt om een herziening van de kieswet zodat alle verkiezingskandidaten in de toekomst op eerlijke en gelijke wijze toegang hebben tot de media;

6. note les améliorations notables observées en ce qui concerne la liberté d'expression et l'environnement médiatique pluraliste en Ukraine, qui ont assuré aux électeurs une information sérieuse sur les principaux candidats et leur programme; demande une révision de la loi électorale visant à assurer à tous les candidats participant au scrutin un accès plus égal et plus équitable aux médias;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. is verheugd over de grote vorderingen die Oekraïne geboekt heeft op het vlak van de vrijheid van meningsuiting en een pluralistische mediaomgeving, die ertoe hebben geleid dat de kiezers heel wat informatie hebben gekregen over de voornaamste presidentskandidaten en hun verkiezingsprogramma's; vraagt om een herziening van de kieswet, zodat alle verkiezingskandidaten in de toekomst op eerlijke en gelijke wijze toegang hebben tot de media;

6. se félicite des améliorations notables observées en ce qui concerne la liberté d'expression et l'environnement médiatique pluraliste en Ukraine, qui ont assuré aux électeurs une information sérieuse sur les principaux candidats et leurs programmes; demande une révision de la loi électorale visant à assurer à tous les candidats participant au scrutin un accès plus égal et plus équitable aux médias;


13. is van mening dat de onlangs uitgestelde ontmoeting met president Janoekovitsj een uitstekende gelegenheid zou zijn geweest om de ernstige bezorgdheid die aan het adres van de Oekraïense regering is geuit, aan de orde te stellen en weer een constructieve dialoog te starten die zou kunnen leiden tot de parafering van een associatieovereenkomst, op voorwaarde dat er aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het opheffen van de resterende technische en politieke belemmeringen; verzoekt de Raad en de Commissie een nieuwe datum vast t ...[+++]

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la réunion avec le Président Ianoukovitch de sorte qu'elle ait lieu avant le sommet UE-Ukraine prévu en décembre 2011;


De Raad is verheugd over de presentatie van de voortgangs­verslagen over de uitvoering van de actieplannen voor visumliberalisering met Oekraïne en de Republiek Moldavië, die als nuttig voorbeeld voor de overige oostelijke partners kunnen dienen, met inachtneming van de specifieke kenmerken en de vorderingen van elk land, conform de verklaring van Praag en de latere conclusies van de Raad.

Il accueille avec satisfaction la présentation des rapports sur l'état d'avancement de la mise en œuvre des plans d'actions de l'Ukraine et de la République de Moldavie pour la libéralisation du régime des visas, qui pourraient également servir de modèles utiles pour les autres partenaires orientaux, compte tenu de la spécificité et des progrès de chaque pays, conformément à la déclaration de Prague et aux conclusions ultérieures du Conseil.


De Raad verwacht dat er snel vorderingen zullen worden gemaakt met de lopende onderhandelingen over een vrijhandelsruimte met Oekraïne, en neemt nota van de vooruit­gang die enkele andere oostelijke partners hebben geboekt met de uitvoering van de kernaan­bevelingen.

Le Conseil s'attend à ce que des progrès soient réalisés rapidement dans les négociations portant sur la conclusion d'une zone de libre-échange complet et approfondi qui sont actuellement menées avec l'Ukraine et constate que certains des autres pays partenaires ont bien progressé dans la mise en œuvre de ces recommandations essentielles.


Naargelang Oekraïne werkelijke vorderingen maakt met de interne hervormingen en het overnemen van Europese normen, zullen de betrekkingen tussen de EU en Oekraïne intensiever en sterker worden".

À mesure que l'Ukraine fera de véritables progrès dans la mise en œuvre des réformes internes et dans l'adoption des normes européennes, les relations entre l'UE et l'Ukraine deviendront plus profondes et plus fortes".


In dit verband blijven de vorderingen tijdens de lopende onderhandelingen over een overnameovereenkomst tussen de EU en Oekraïne van wezenlijk belang.

Dans ce contexte, il demeurera essentiel que des progrès soient réalisés dans le cadre des négociations en cours sur l'accord de réadmission UE-Ukraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vorderingen die oekraïne' ->

Date index: 2024-02-20
w